Мария Гончар

Что делать, если ты дракон


Скачать книгу

стала задавать вопросы, на которые я не могу сейчас ответить. И не спрашивай подробностей, пожалуйста».

      «Ладно, – не стал допытываться я и, немного помолчав, добавил, бережно прикоснувшись к кулону: – Спасибо тебе за помощь… друг».

      Глава 6. Море, остров и место, где живут хранители

      – Спасибо вам большое! – вновь рассыпался в благодарностях Милька, на этот раз за то, что мы подбросили его до деревни.

      – Да не за что! – засмеялся я. – Нельзя же было бросить тебя одного в незнакомом городе далеко-далеко в горах!

      – Ну-у-у, – протянул мальчик, – не такой уж он и незнакомый!

      Я вопросительно посмотрел на него. Глаза Мильки игриво заблестели.

      – Я бывал там однажды. Телепортировался при помощи карты.

      – Чего? – не понял я. – Это как?

      Я бросил озадаченный взгляд на Алику, но та в ответ только пожала плечами.

      – Волшебная карта, – пояснил мальчик. – Уж не знаю, где папа ее взял, но я ее нашел у него в кабинете. Она выглядела как обычная карта Бринки, и я сильно удивился, узнав о ее магических свойствах. Я увидел незнакомый город в горах недалеко от деревни, хотел узнать его название, приложил палец к первым буквам, чтобы прочесть, как вдруг вокруг него сам собой начал вырисовываться зеленый круг! А когда контур круга замкнулся, меня перенесло к городской стене, в то самое место, где и стоял мой палец. И сама карта тоже изменилась: в центре были горы, а наша деревня оказалась с краю. Эта карта, как выяснилось, всегда показывает округу того места, где находится.

      – Хм, а нам бы такая вещь очень даже пригодилась, – вслух подумал я. – Одно прикосновение – и мы на нужном месте, за сотни километров отсюда. Это бы сильно ускорило наши поиски.

      – Милька, не одолжишь нам эту чудо-карту ненадолго? – подмигнул мальчику Сашка, молитвенно сложив руки около губ.

      – Не могу… Пришлось вернуть ее отцу… – потупил взор тот. – Во время нашей поездки на море я с ее помощью побывал на всех ближайших островах и случайно проболтался об этом родителям. Про телепортацию я, конечно, ни слова не сказал, но папа сразу догадался, куда девалось его пропавшее сокровище. Он забрал у меня карту и теперь строго следит, чтобы я вновь не попытался ее стащить. Жалко… Такая вещь была…

      – Милька, ты бывал на море? – братишка выудил из признания юного мага заветное слово и, похоже, моментально позабыл обо всем остальном.

      – Ну да, бывал, – немного растерялся светловолосый. – А что в этом такого?

      – Да нет, ничего, – успокоил я. – Просто мы с Сашкой видели море только на рисунке в учебнике по географии.

      – Серьезно? – искренне удивился мальчик. – Оно же так близко к деревне!

      – Вот и мы им то же самое говорили, – самодовольно заметила Алика.

      – Подумаешь… – я обиженно сложил руки. – Такое ощущение, будто бы мы с братом единственные в этом мире, кто никогда не бывал на море…

      – Но вы же столько впечатлений потеряли! –