Мэгги О`Фаррелл

Исчезновение Эсме Леннокс


Скачать книгу

блуждают.

      – Прошу меня простить. Я отвыкла говорить подолгу, а теперь, кажется, не могу остановиться. Итак, – продолжает Эсме, – расскажи мне о Китти. У нее были дети?

      – Да, – удивленно отвечает Айрис. – Один ребенок. Мой отец. Вы… вы не знали?

      – Я? Нет. – Она обводит унылую комнату мерцающим взглядом. – Видишь ли, я давно ни с кем не общаюсь.

      – Он умер, – выдыхает Айрис.

      – Кто?

      – Мой отец. Он умер, когда я была совсем маленькая.

      – А Китти?

      Девушка, выпрашивавшая сигарету, все еще повторяет имя Айрис свистящим шепотом, а другая женщина бормочет монолог об уставшем муже и чайнике.

      – Китти? – рассеянно переспрашивает Айрис.

      – Она… – Эсме склоняется еще ближе и проводит языком по губам, – …жива?

      Айрис задумчиво смотрит на собеседницу.

      – Вроде того, – осторожно отвечает она.

      – То есть как?

      – У нее болезнь Альцгеймера.

      Эсме смотрит на нее не моргая.

      – Болезнь Альцгеймера?

      – Это форма потери па…

      – Я знаю, что такое болезнь Альцгеймера.

      – Конечно. Простите.

      Эсме на минуту отворачивается и смотрит в окно.

      – Больницу закрывают, да? – резко спрашивает она.

      Айрис неуверенно ерзает на стуле, едва не поворачивается взглянуть на медсестер, но в последний момент сдерживается.

      – Они не признаются, – продолжает Эсме. – Тем не менее это правда, так?

      Айрис молча кивает.

      Эсме берет в ладони руку Айрис.

      – Ты приехала, чтобы забрать меня, – нетерпеливо произносит она. – Вот почему ты здесь.

      Айрис изучает лицо пожилой женщины. Эсме совсем не похожа на ее бабушку. Неужели перед ней действительно родственница, член семьи?

      – Эсме, до вчерашнего дня я даже не знала о вашем существовании. Никогда не слышала вашего имени. Я бы очень хотела вам помочь…

      – Потому ты и приехала? Скажи: да или нет?

      – Я сделаю все, что смогу…

      – Да или нет, – повторяет Эсме.

      Айрис с трудом сглатывает ком в горле.

      – Нет, – говорит она. – Я не могу. Я… Я даже не…

      Эсме, не дослушав, убирает руки и отворачивается. Что-то неуловимо меняется в ее лице, и у Айрис вдруг перехватывает дыхание – по лицу пожилой женщины скользнула какая-то тень, будто облако пролетело над гладью пруда. Айрис еще долго сидит неподвижно, глядя прямо перед собой, даже когда Эсме поднимается, пересекает комнату и выходит в одну из дверей. Айрис не верит своим глазам. В лице Эсме она на мгновение увидела черты своего отца.

      – Не понимаю, – говорит Алекс, стоя перед прилавком. Сегодня суббота, полдень, они с Фран заглянули в магазин, принесли Айрис несъедобный сэндвич из невероятно дорогой кулинарии. – Я ничего не понимаю.

      – Алекс, я четыре раза тебе объясняла, – отвечает Айрис.

      Она оперлась о прилавок и крутит в руках детскую кожаную перчатку. Материал слишком мягкий, вещица сделана безвкусно, и Айрис пробирает озноб.

      – Сколько