Чарльз Буковски

Калифорнийский квартет (сборник)


Скачать книгу

свисали ему прямо на глаза.

      – Меня зовут Дэниел, – сказал он.

      За нас ответил Фрэнк:

      – Это Генри, а я – Фрэнк.

      Дэниел помолчал, потом вытянул сигарету «Лаки страйк» и прикурил.

      – У вас есть родители, ребята?

      – Да, – ответил Фрэнк.

      – Да, – повторил я.

      Сигарета у Дэниела была уже вся мокрая. Он остановил машину на светофоре и заговорил:

      – Я вчера был на пляже, там легавые заловили под пирсом двух парней. Один отсасывал у другого. Их повязали и повезли в каталажку. Какое дело легавым, кто у кого отсасывает? Меня это просто бесит.

      Загорелся зеленый, и Дэниел поехал дальше.

      – Не кажется ли вам, что это свинство? Один парень отсасывает у другого, а их хватают и волокут в тюрьму!

      Мы промолчали.

      – Нет, ну как вы думаете, – не унимался Дэниел, – имеют ребята право брать друг у друга за щеку?

      – Наверное, да, – сказал Фрэнк.

      – Ага, – подтвердил я.

      – А вы куда, ребята, направляетесь? – заинтересовался Дэниел.

      – На авиационное шоу, – ответил Фрэнк.

      – О, авиацирк! Я тоже люблю авиацию! Вот что я скажу вам, ребята, вы возьмете меня с собой, а я довезу вас прямо до места. Как?

      Мы молчали.

      – Ну что, договорились?

      – Договорились, – отозвался Фрэнк.

      Отец Фрэнка дал нам денег и на билеты, и на проезд, но мы рассчитывали сэкономить на автостопе.

      – Ребята, а может, лучше съездим покупаться? – предложил Дэниел.

      – Нет, – отказался Фрэнк, – мы хотим посмотреть шоу.

      – Да купаться веселее. Поиграем в догонялки. Я знаю одно местечко, где никого не бывает. Не бойтесь, это не под пирсом.

      – Мы хотим посмотреть авиашоу, – не сдавался Фрэнк.

      – Хорошо, – отступился Дэниел, – едем смотреть авиашоу.

      Дэниел подъехал к месту проведения шоу и остановился на стоянке. Мы вылезли из машины, и, пока Дэниел возился с ключами, Фрэнк сказал:

      – БЕЖИМ!

      Мы бросились к проходным воротам. Дэниел заорал нам вслед:

      – ЭЙ, ВЫ, НЕГОДЯИ! ВЕРНИТЕСЬ! ВЕРНИТЕСЬ, Я ВАМ ГОВОРЮ!

      Мы продолжали бежать.

      – Черт, – сказал Фрэнк, – этот козел настоящий придурок!

      Мы были почти у цели.

      – Я ДОСТАНУ ВАС, СОСУНКИ! – неслось нам вслед.

      Мы расплатились и заскочили за ограждение. Представление еще не началось, но толпа собралась уже огромная.

      – Давай спрячемся под трибуной, там он нас не найдет, – предложил Фрэнк.

      Трибуна была временная и наскоро сбита из досок, мы нырнули под нее.

      Там уже находилось двое парней. Им было лет по 13–14, года на 3–4 постарше нас. Они стояли посередине возвышающихся скамеек и смотрели вверх.

      – На что это они смотрят? – спросил я.

      – Пойдем, глянем, – сказал Фрэнк.

      Мы двинулись к парням, но один из них заметил нас и заорал:

      – Эй вы, молокососы, валите отсюда!

      – А