Collins Dictionaries

Collins Gem


Скачать книгу

factorynuma fábrica oomuh fahbreekuha banknum banco ooñ buñkooI’m self- employedTrabalho por conta própria truh-bahl-yoo poor koñ-tuh propree-uh

aguaceiros ugwuh-sayrooshshowers
limpo leeñpooclear
a chuva uh shoovuhrain
nublado nooblah-doocloudy

It’s sunnyFaz sol fash sol
It’s rainingEstá a chover shta uh shoovehr
It’s windyEstá vento shta veñtoo
What a lovely day!Que lindo dia! kuh leeñdoo dee-uh!
What awful weather!Que mau tempo! kuh mow teñpoo!
It’s very hot/coldEstá muito calor/frio shta mweeñto kalor/free-oo
What is the temperature?Qual é a temperatura? kwal e uh teñpratooruh?

em frente ayñ freñtopposite
ao lado de ow lah-doo duhnext to
perto de pehrtoo duhnear to
o semáforo oo suh-mafoorootraffic lights
na esquina nuh shkeenuhat the corner

       FACE TO FACE

       Por favor, senhor/senhora! Como se vai à estação?

      poor fuh-vor, sun-yor/sun-yoruh! koh-moo suh vy a shtuh-sowñ?

      Excuse me, sir/madam! How do I/we get to the station?

       Siga em frente até a igreja e depois vire à esquerda/direita

      see-guh ayñ freñt uh-te uh ee-grehzhuh ee duh-

      poysh veeree a eesh-kerduh/dee-raytuh

      Keep straight on up to the church and then turn left/right

       É longe?

      e loñzh?

      Is it far?

       Não, duzentos metros/cinco minutos

      nowñ, doo-zeñtoosh metroosh/seeñkoo mee-nootoosh

      No, 200 metres/5 minutes

       Obrigado(a)!

      oh-breegah-doo(-duh)!

      Thanks!

We’re lostEstamos perdidos shtah-moosh perdee-doosh
Is this the right way to…?É este o caminho para…? e esht oo kuh-meen-yoo paruh…?
Can you show me where it is on the map?Pode-me mostrar no mapa? pod-muh moosh-trar noo mah-puh?

YOU MAY HEAR…
Depois de passar a ponte depoysh duh puh-sar uh poñtAfter passing the bridge
lahover there
ali/aqui alee/uh-keethere/here

       FACE TO FACE

       Por favor, senhor/senhora! Que autocarro vai ao centro da cidade?

      poor fuh-vor, sun-yor/sun-yoruh! kuh owtoo-karroo vy ow señtroo duh seedahd? Excuse me, sir/madam! Which bus goes to the city centre?

       Número 15

      noomeroo keeñzuh

      Number 15

       Onde apanho o autocarro?

      duh uh-pahn-yoo oo owtoo-karroo?

      Where do I catch the bus?

       Ali, em frente da farmácia

      alee, ayñ freñt duh farmass-yuh

      There, in front of the pharmacy

Is there a bus to…?Há autocarro para…? a owtoo-karroo paruh…?
to the centrepara o centro paruh oo señtroo
to the beachpara a praia paruh uh pry-uh
A child’s ticketUm bilhete para criança ooñ beel-yet paruh kree-uñsuh
When is the first/the last bus to…?A que horas é o primeiro/o último autocarro para…? uh kee oruz e oo preemay-roo/oo oolteemoo owtoo-karroo paruh…?
Please tell me when to get offPode-me dizer quando devo sair? pod-muh deezehr kwuñdoo deh-voo sah-eer?
coacha camioneta kuh-mee-oh nehtuh
shuttle buso autocarro shuttle owtoo-karroo shuttle

YOU MAY HEAR…
Este autocarro não para em… aysht owtoo-karroo nowñ pah-ruh ayñ…This bus doesn’t stop in…
Tem que apanhar o… tayñ kuh apun-yar oo…You must catch the…

      There are now four metro systems in Portugal: Lisbon, Porto, Almada (across the river Tagus) and Mirandela (in the North). Mirandela and Almada are both overground networks. You can buy a monthly season ticket with an ID photo (um passe) or a cartão viva viagem which you can top up. These cards allow you to travel on both metro and bus services.

entrada ehñtrah-duhentrance
saída sah-eeduhway out/exit
a linha de metro uh leen-yuh duh metroometro line

Where is the nearest metro station?Onde é a estação de metro mais próxima? duh e uh shtuh-sowñ duh metroo mysh prosseemuh?
How does the ticket machine work?Como funciona a máquina