Адам Симкокс

Отряд мертвых


Скачать книгу

отрывисто хохотнула.

      – Ты и вправду думаешь, что такой важный? Чувак, у ноттских бандюков нет производственного бюджета для такой херни. Они просто в тебя стреляют. – Она присела рядом с ним, взяла его за подбородок и повернула, пока они не встретились взглядом. – А, точно: они уже тебя застрелили.

      Джо сглотнул.

      – Откуда ты знаешь?

      Дейзи-Мэй отпустила его, поднялась и принялась отряхиваться.

      – По правде говоря, я не знаю. Но нетрудно представить, а? Мертвый коп в местном наркоубежище; думаю, инфаркт можно исключить.

      Джо неуверенно поднялся, ноги не желали в этом участвовать. Дейзи-Мэй протянула руку, подхватила его под локоть и поддержала.

      – Этот наш маленький рейс – плохие новости для тебя? Ничуть не хуже любого путешествия, – заметила Дейзи-Мэй. – Первый раз, когда ты уходишь из мира живых в мир мертвых, они обращаются с тобой мягонько, отправляют первым классом. Следующий раз – чистый эконом, и эта херня жестче твоей волосатой жопы.

      Джо скрутило, и он схватил девушку за руку.

      – Ты как, старик, норм? – уточнила Дейзи-Мэй.

      – Это серьезный вопрос? – спросил Джо. Его нос дернулся, почуяв нечто из старого мира. – Почему здесь пахнет хлоркой?

      – Почему хлорка пахнет хлоркой? – Дейзи-Мэй развернулась и пошла прочь. – Пойдем. Она будет нас ждать.

      Джо поднялся, оперся руками о бедра, ноги держались чуть увереннее.

      – Кто будет ждать?

* * *

      Если они шли в какое-то конкретное место – а целеустремленная скорость Дейзи-Мэй намекала, что так оно и есть, – Джо его не различал. По крайней мере, не видел, поскольку ландшафт оставался абсолютно безликим; единственным ориентиром была бликующая стена где-то вдали.

      – Молчишь, – заметила Дейзи-Мэй.

      – Странно, да?

      – Когда мы с ней встретимся, кое-что станет понятнее.

      – С кем «с ней»?

      – Узнаешь.

      Джо нагнал девушку и наконец приноровился к ее темпу. Песчаные зерна взлетали из-под ног при каждом шаге.

      – Я думал, послежизнь должна быть ответом на все вопросы жизни.

      Дейзи-Мэй фыркнула.

      – Любой «ответ», который ты тут получишь, добавит еще пять вопросов. Привыкай к этому.

      – Ты очень тактична и любезна.

      – Мне говорили.

      Джо приостановился, склонил голову навстречу звуку, пойманному ветром.

      – Что это за звук? Это стон?

      Дейзи-Мэй не отвечала, пока они не начали подниматься по очень пологому склону.

      – «Да» или «нет» не воздадут должное этому вопросу. Это такая штука, которую нужно видеть.

      И когда они достигли вершины холма, Джо увидел, о чем она говорит.

* * *

      «Это могло быть Марракешем. Это могло быть Багдадом».

      Джо смотрел вниз на огороженное пространство, где бурлила неисчислимая толпа мужчин, женщин и детей, болтающих, кричащих и бормочущих переливами неразборчивых звуков. Их окружали бесконечные волны толстых, подпирающих небо стен, растянутых вдаль.

      «Это место