ни слезинки не пролив почти,
Она сдержала вздох на полпути.
19. Скрывая под враждебною личиной
Сердечный пыл, ответила она:
«Покрыт позором меч его бесчинный —
Он всюду, где свирепствует война,
Где льется кровь и пахнет мертвечиной,
Где зелья знахаря и колдуна
Не оживят моих собратьев милых,
Лежащих в неоплаканных могилах.
20. Танкредом, государь, зовут его.
Ах, если бы в неволе продержала
Я супостата день один всего,
Он страсти мстительной узнал бы жало!»
Монарх не догадался, отчего
Влюбленная Эрминия дрожала,
И к тяжким вздохам, вырвавшимся вдруг,
На диво оказался близорук.
21. С тигрицей-девой в поединке яром
Наш великан столкнулся между тем:
Трещат доспехи, кони пышут жаром,
Копье наводит он, свиреп и нем,
И с головы ее лихим ударом,
Подрезав ремешки, сбивает шлем!
На солнце, не жалея о потере,
Раззолотились кудри юной пери!
22. Пылает взор воинственным огнем,
Ах, как обворожительно и ярко
Огонь улыбки запылал бы в нем!
Не эта ли язычница, дикарка
Тебе, Танкред, явилась летним днем
На берегу, где лиственная арка
Дарит прохладой чистую струю!
Не ей ли отдал ты судьбу свою?
23. Окаменело все в груди у франка:
Он щит ее узнал – и в страхе прочь!
Прикрыла шелком кудри чужестранка:
«Постой! С тобой сразиться я не прочь!»
Ему постыдна с девой перебранка,
Он слышит вслед: «Оружья не порочь!»
И хочет с кем-нибудь другим схватиться,
От двух смертей надеясь откреститься.
24. Мечом пугала ратница не раз
Танкреда, но ни разу не ответил
Танкред – он с милых глаз не сводит глаз,
Без шлема лик ее волшебно светел.
«Не щит меня от гневной девы спас,
Когда Амур стрелой мне в сердце метил, —
Сквозь слезы про себя шептал Танкред, —
Стрела Любви наносит худший вред».
25. В конце концов прекрасной амазонке
Дерзнул излить он тайную тоску,
Склонил колени, меч отбросил звонкий —
Стать пленником не стыдно смельчаку:
«Обсудим, – говорит он ей, – в сторонке,
Чем я любезен твоему клинку.
В противниках нет у тебя нехватки,
Зачем со мной ты всюду ищешь схватки?
26. Проверим, кто из нас двоих сильней,
Скачи вперед, я за тобой поеду!»
В лощину гонят недруги коней:
Он как в бреду, ей подавай победу.
И не беда, что шлема нет на ней,
Удар наносит ратница Танкреду.
Латин кричит: «Без правил бой не бой!
Договориться надо нам с тобой!
27. Единственному подчинись условью
(В отчаянье он робость одолел):
Пронзи мне грудь, пронзенную любовью,
Обычай враждовать нам повелел!
Измученное сердце вырви с кровью,
Я