взгляд – к татуированной женщине на пороге его дома. Сэл Какофония лениво прислонилась к косяку и, рассеянно почесывая живот, окинула Синдру долгим, холодным взглядом.
– Они способны уйти? – снова спросила Сэл. – У них есть птицы?
Синдра свела брови, потянулась к эфесу.
– Есть. Но они никуда не уйдут.
– Нет?
Сэл шагнула наружу. Синдра шагнула назад, стискивая меч. Мерет с трудом сглотнул, охваченный ледяным страхом.
– Почему нет?
– Потому что это их земля, – прорычала Синдра. – Они тяжело трудятся на ней. Слишком тяжело, чтобы оставить ее ради скитальца. Они скорее умрут, чем позволят тебе…
– Я поняла.
Скрипнула кожа. Запела латунь. Упавшие на ствол снежинки обратились в пар.
Какофония. Мерет задержал дыхание.
Синдра выругалась, обнажая клинок и плавным движением принимая боевую стойку. Однако после не шелохнулась – либо ждала первого удара от Сэл, либо слишком охеренно испугалась при виде этого ухмыляющегося дракона. Она не напала.
Как и Сэл.
– Аптекарь, – Сэл выудила что-то из сумки, щелчком открыла барабан револьвера. – Кто живет вон в том доме?
– Котором? – оглянулся Мерет.
– Через дорогу. Большой такой.
Мерет сощурился. Более крупный, более красивый на фоне остальных бедняцких домишек, особняк госпожи Калавин возвышался аки крестьянин над землей. Госпожа явилась сюда с деньгами, как говорили, после смерти супруга в имперской армии. Она возвела себе добротное жилище – недостаточно по имперским меркам, разумеется, но явно получше всего остального в Малогорке. У нее, в конце концов, было аж два этажа.
– Госпожа Калавин, – ответил Мерет. – Но…
– Она живет одна? – поинтересовалась Сэл, защелкнув барабан обратно.
– Со слугой, но этим утром они оба отправились на рынок в Соваград.
– Живность? – Сэл взвела курок.
– Одна кошка. Но хозяйка всегда берет ее с собой.
– Спальни и кухня, – продолжила Сэл. – На втором этаже?
– Н-нет, – Мерет нахмурился. – Госпожа говорит, что из-за бедра ей больно подниматься по ступенькам, так что…
– Хорошо.
Сэл подняла Какофонию.
И спустила курок.
Грохнул выстрел, пуля с воем взрезала снежное небо и выбила в стеклах верхнего этажа рваную рану. Прошел миг-вздох.
И зазвенела Руина.
Взметнулись убранства – одежда, стулья, куски скульптур, – и дом взорвался волной звука. На улицы вместе со снегом посыпались осколки стекла и обломки досок. Ошметки портретов взлетели на ветру. Снег окрасился вином из бутылок, словно кровью.
Крик Мерета утонул в шуме. Он еще никогда не видел столь разрушительной силы, столь непринужденного ужаса. Он не мог отвести взгляд от зазубренной короны, которую теперь носил дом.
И все же…
Чем больше Мерет смотрел, тем больше убеждался, что никто не пострадал. На улицах никого не было. Даже дома поблизости обошла участь страшнее засевшего в крыше