Т. В. Матвеева

Риторический практикум журналиста. Учебное пособие


Скачать книгу

революции в редакторском и печатно-издательском деле эта проблема исчезла вместе с наборными кассами, линотипами, метранпажами и многим другим.

      Накопленная за последнее десятилетие статистика использования буквы «ё» в русском языке имеет следующие результаты: имён нарицательных, содержащих «ё», не менее 12 000 слов, фамилий граждан России с буквой «ё» более 1100, русских и иностранных топонимов более 500, иностранных антропонимов более 500 и др. Присутствие в тексте буквы «ё» во всех словах, в которых она есть в словарях, облегчает, а стало быть, ускоряет чтение. Напечатанное и прочитанное становятся адекватными. Это приводит к существенной экономии времени, особенно заметной, если текст читается не носителем русского языка. В случае с антропонимами и топонимами пренебрежение буквой «ё» приводит к двусмысленности, ошибкам, юридическим казусам и другим нелепостям. Сохранение надолго русского языка на пространстве бывшего СССР в определённой мере зависит и от того, будет или нет узаконено употребление буквы «ё» во всей печатной продукции России.

      Сейчас же Российский пенсионный фонд не принимает отчёты из бухгалтерий о пенсионерах, имеющих букву «ё» в своих фамилиях. Фонд требует всех таких персон переименовать, заменив у них в фамилиях, как, впрочем, и в именах, букву «ё» (йо) на совсем иную букву «е» (йэ). При этом Селезнёв становится СЕлезневым, Алёхин – АлЕхиным, а русский Пётр – каким-то иноземцем по имени ПЕтр (Пэтр). По футбольным полям мира бегает шустрый и одарённый нападающий Дима СЫчев (Sychev), а папа-то у него Сычёв (Sychyov). Президент Олимпийского комитета России Леонид Тягачёв (Tyagachyov) за рубежом как бы меняет фамилию и фиксируется как ТягачЕв (Tyagachev). Мишенью насмешек становится лишённый буквы «ё» славный город Подмосковья Королёв с его королевским базаром, королевским медвытрезвителем. Телеграф сейчас пребывает в состоянии некоего бессилия: знаковую русскую букву «ё» он ни в Рязань, ни на Чукотку передать не в состоянии. Нет её в клавиатуре. И в Интернете есть сайты, снабжённые «заслонками» от проникновения на них слов с буквой «ё».

      Однако позитивного и созидательного гораздо больше. Сбербанк России в своей Системе автоматизированного обслуживания «Телекард» даёт Таблицу кодировки символов контрольной информации. В ней 33 буквы. Написано чётко: «Каждой букве соответствует её порядковый номер в русском алфавите, например, букве А соответствует цифра 1, Ё – 7, Й – 11, Я – 33…». Иначе ведь невозможно однозначно идентифицировать граждан России: Алёнина, Алёнова, Ёрохова, Ёргольского, Йордана, Шрёдера, Яхменёва, Ячменёва и многих-многих других.

      Десять месяцев в Москве работала «Первая Всемирная выставка ёфикации» с более чем 700 предметами экспонирования с буквой «ё»: газеты, журналы России и многих других стран мира, книги, плакаты, телевизионные клипы, фотографии дорожных указателей и указателей в метро; растяжек, рекламы и других фрагментов украшения Москвы; открытки, упаковки товаров, палиндромы, примеры ошибок, когда пренебрегают буквой «ё», проекты памятников букве «ё» и многое другое. О выставке