я кое с кем поделился.
Мартин улыбнулся одним уголком губ и с коварным видом дернул бровью.
– Как дела в университете? – спросил он, и Курт почувствовал, что его челюсти занемели и не могут прожевать этот резиновый кусок долбанного осьминога.
– Да нормально, вроде.
– А на курсах как?
Курт с силой протолкнул застрявший в горле кусок и понял, что его песенка спета. «Один раз всего пропустил, ему и то настучали!» – подумал он и проникновенно улыбнулся.
– Хорошо. Замечательно. Прекрасно. Великолепно. Манифик. Белиссимо. Перфект. Зер гут. Сугой.
Мартин вздохнул, с нежной улыбкой залюбовавшись этим наглым созданием.
– Где ты шляешься второй день?
Курт прыснул и снова начал копаться хаси в своем экзотическом японском ужине.
– Вчера я был в гостях, а сегодня ходил в музей. Потом мы сидели в кафешке, и меня учили есть мисо-суп этими долбанными хаси.
Мартин насторожился и с надеждой подумал, что Курт просто сочиняет на ходу.
– А правдоподобнее ничего придумать не можешь?
– Так все и было! – обиделся тот и внезапно вспомнил, что у него еще остались вещественные доказательства. Курт быстренько сбегал в свою комнату и принес остатки самодельных конфет, которые ему подарил Кицуне. – Вот, это делает мама того парня, у которого я был в гостях. Рейджи, а ты так умеешь?
Толстая кухарка вздрогнула над своей плитой, у которой стояла неслышно и невидно до сего момента. С недавних пор Курт начал с ней разговаривать, и от этого ей было еще более неловко, чем когда он ее дичился.
– Ты завел себе друга? – спросил Мартин недоверчиво.
– Да, его зовут Кицуне. Еще я подружился с Акумой, но он такой псих! Кстати, его имя означает «демон», представляешь? Видел бы ты этого неврастеника!
Мартин с обреченным видом покачал головой:
– Ты и здесь нашел, с кем связаться.
– А почему нет? Люди – социальные животные.
– Может, оно и к лучшему. Я заметил, что за последние несколько дней твой японский стал намного лучше, чем за предыдущие пять месяцев. Видать, от уличной шпаны гораздо больше толку, чем от дорогостоящих курсов.
– Они не уличная шпана, они мои одногруппники! Над одним издевались в школе, а второй – психованный ботаник.
– Даже так? – удивился Мартин.
– Да, а что такого? А еще староста пригласил меня на горячие источники.
В этот самый момент Мартин хлебал кофе и подавился.
– Это уже слишком! Жертва школьных издевательств, ботаник, староста! А в Манчестере, помнится, ты водился с бездомными! Что не так с твоей способностью заводить друзей?
Курт пожал плечами.
– Ну, это Токио, а не Манчестер. Я тут вообще ни одного бездомного не видел. Вот и приходится дружить со всякими психами.
– В любом случае, – отмахнулся Мартин и подцепил креветку своими хаси, – мне не нравится идея с горячими источниками. Ты еще недостаточно хорошо разбираешься в этих японских заморочках. А ты что думаешь, Рейджи?
Толстая