Dan Wade

True Romance


Скачать книгу

Готово. Записать цепляющую песню? Ставим галочку. Но вы же не хотите остаться группой одного хита, верно? Ладно, признаю, вы даже перевыполнили норму новичков и умудрились записать годную демку. Хорошо. Найти продюсера – что ж, вот он я. Что дальше?

      – А вот это ты скажешь нам за свои честно зарабатываемые 10 %, – ответил я. – Мы для чего тебя вообще нанимаем? Чтобы ты задавал кучу риторических вопросов?

      Брайерс смерил меня долгим изучающим взглядом, усмехнулся и уточнил:

      – 15. И уж будьте уверены – я сделаю из вас звёзд.

      Он засобирался. Мы, молча, переглядывались.

      – Вам под задницы клея налили, нет? – осведомился Брайерс, накидывая кожанку. – Тогда чего вы расселись, вашу мать? Мы подписываем контракт с ЭмСиЭй Рекордс[80] на запись альбома. Настоящего, – снисходительно добавил он, – а не того, что вы наваяли.

      – Сейчас? – уточнил я невинным голосом.

      – Да, Осси, тупорылина ты этакая! – прогремел Брайерс.

      Несколько посетителей нервно обернулись.

      – Ты пугаешь людей, Лайми-Лиам[81]. Не ровён час, и они снова отправятся распивать чаи в Бостоне[82], – засмеялся я.

      – Буду честен, Осси, ты меня раздражаешь…

      – Понимаю, – понимающе покивал я. – Не тебя одного.

      – Я не британец, не знаю, с чего ты вообще это взял, но сейчас это вообще неважно, нам пора двигать. Вы собираетесь менять этот мир или как? Если да, то вперёд, пока ваше место не заняли другие!

      – Хорошо, – я прищурил глаза и ещё больше развалился на диване. – Вот только доем десерт. А как только – так сразу…

      Я думал, Брайерс здорово побесится от моей дерзости. И, может, так оно и было, но он и виду не подал. Уже вырабатывал стойкий иммунитет на меня.

      Взглянув друг на друга, мы абсолютно точно осознали, что, пожалуй, мы и сработаемся, но точно никогда не уживёмся. Это и при первой мимолётной встрече было понятно – но теперь-то все точки над «i» были расставлены окончательно.

      Миленькая официантка принесла десерт. Я благодарно кивнул ей, подхватил тарелку и поставил на стол. Лиам выжидающе смотрел на меня.

      – Мистер Брайерс! Мистер Брайерс! – вдруг завопил я, как второклассник, совершивший невероятное открытие. – Я только что понял, мистер Брайерс!

      – Что, Осси? – вздохнул мистер Брайерс.

      – Я хочу стать как вы, когда вырасту, – заявил я и принялся уплетать шоколадный торт.

      – Сдаётся мне, тебе не светит ни то, ни другое, – пророческим тоном ответил Лиам на моё откровение.

      – Это что, угроза убийством первой степени? – я прижал ладони к щёкам как нечто с картины Мунка[83]. – Но по закону штата это злодеяние карается смертной казнью! Ты готов отмахать свою Зелёную милю? Иногда она бывает так длинна[84]

      – Ты доел десерт? – такой он был нетерпеливый, этот Лиам.

      Я облизал ложку и лениво протянул:

      – Может… Может нет… А может вздрючишь сам себя?..

* * *

      Вертя в руках стакан StarBucks, я