Т. де Каминос

Покровитель. 1


Скачать книгу

почти бежала. Томас не отставал.

      – Я дал миссис Бишоп адрес клиники, где делают такие операции принудительно, по решению суда, и она тотчас туда позвонила. Я же не знал, что вы…

      Мэри остановилась как вкопанная, Томас налетел на неё сзади, и они свалились в заросли акации. Они лежали на сырой земле, пахнущей гнилью, ошеломлённые внезапным падением. Около их голов ползали жёлтые личинки.

      – О-о-о! – простонала Мэри, высвобождаясь из объятий Томаса. – Вы, случайно, не свернули себе шею?

      – Вроде нет, – с сомнением сказал Томас, вставая на колени и старательно ощупывая себя.

      – Жаль! – с чувством сказала девушка. – Ну не везёт, так не везёт!

      Томас протянул Мэри руку.

      – Позвольте, я помогу вам подняться!

      – Спасибо! Вы и так очень помогли.

      Мэри вскочила, осмотрела испачканную одежду и заскулила:

      – У меня вот-вот начнётся ломка, а я тут в грязи валяюсь, как свинья!

      Томас вытащил из внутреннего кармана куртки яшмовую бонбоньерку, открыл её и достал зелёный шарик.

      – Примите это, – предложил он. – И почувствуете себя намного лучше.

      – Что за дрянь? – спросила Мэри, попятившись.

      – Отличная штука! – заверил Томас.

      – Ну давайте скорее вашу пилюлю! Её надо глотать целиком или можно разжевать?

      Сосите, как леденец.

      Мэри проворно сунула пилюлю в рот и принялась энергично сосать. Не прошло и минуты, как на её лице отразилось радостное изумление.

      – Здорово! – вскричала она. – Просто чудо! Чудо! Что это такое?

      – Это… Это синтетический препарат, – неохотно ответил Томас. – Он действует как… Неважно! Он делает кожу эластичней.

      – А как это чудо называется? – спросила Мэри, на лице которой заиграл румянец, и расцвела очаровательная улыбка.

      – Право, не знаю, – отмахнулся Томас. – Я получил эту пилюлю как сувенир от одного оригинала, которому оказал незначительную юридическую услугу. Я вспомнил о пилюле только сейчас, когда увидел ваши мучения.

      – Спасибо, милый Томас! Вы меня воскресили!

      Благодарная Мэри поцеловала Томаса в щеку.

      – Однако, – сказал молодой человек, – я хотел бы закончить рассказ о том, что происходило у вас дома утром, после того как вы ушли.

      – А я и не уходила, – Мэри опустила глаза. – Я не ночевала дома, была у Джимми. Теперь мне хорошо, и мы можем поговорить. Здесь рядом есть пивнушка. Угостите меня пивом и гамбургерами? Умираю с голоду!

      Мэри ухватила Томаса за рукав и потащила к маленькому круглому сооружению, которое Томас принял за карусель. Внутри было довольно неуютно. За стойкой мрачный здоровяк жевал устрашающего вида сэндвич и шумно прихлёбывал мутное пиво из треснутой кружки. В промежутках он затягивался сигаретой и пускал дым красивыми кольцами. В заведении было четыре столика и ни одного посетителя.

      – Здравствуй, Марвин! – вкрадчиво сказала Мэри. – Нацеди