Дара Преображенская

Просветлённый


Скачать книгу

юноша, тебе нравится у меня?

      – Нравится, господин. Как Вы догадались привести сюда саму Сапфо?

      – Сапфо – символ нашей Греции, я слышал, её имя известно и в Азии; так что просчитаться было сложно.

      Возвратившись к гостям, я увидел среди них Софокла уже с новой гетерой, он пришёл совсем недавно. На этот раз гетера была уже совсем другой – маленькой, и, если бы не груди, внешне она ничем не отличалась бы от мальчика. Но у неё было миленькое лицо.

      – О, мой дорогой Дионис, какими судьбами ты здесь? – поприветствовал меня Софокл, затем взглянул на сопровождавшую меня Дорифору.

      – Тебе понравилась моя протеже? – спросил он.

      Дорифора нахмурилась, покраснела и растворилась среди гостей. Я понял, Софокл уже успел когда-то до меня провести ночь с нею.

      – Прости, друг, я спешу; мне нужно удалиться, – произнёс я.

      – Разве ты не останешься до утра до окончания торжества? Афины надолго запомнят этот вечер.

      – Прости, друг, я действительно не склонен сегодня веселиться, – ответил я.

      – А-а, понимаю. Я бы тоже не смог. Но верю, однажды мы, всё же, встретимся с тобой у какой-нибудь красотки. Поверь мне, афинские гетеры намного лучше, чем в остальных полисах.

      – Верю, – согласился я.

      Софокл был действительно знатоком женщин, хорошего вина и вполне гордился своими способностями.

      В ту ночь я выполнил своё обещание перед Дорифорой и провёл ночь в её доме. Под утро, когда на небе засияла уже Звезда Утра, я должен был расстаться с ней, она обняла меня на прощание.

      – Когда же теперь увидимся с тобой? – спросила девушка.

      Я пожал плечами, не зная, что ответить ей.

      – Возможно, скоро я отправлюсь в чужую землю. Не знаю, как в дальнейшем сложится моя судьба, Дорифора. Прости меня, я не могу ответить на твоё чувство.

      – У гетер тоже бывают чувства, – произнесла она, хотя все думают, что мы легкомысленны и готовы отдаться любому герою, кто купит нас, но это не так.

      Затем, чуть помедлив, она прошептала:

      – Я люблю тебя, Дионис, и всегда буду любить. У тебя благородное сердце, и счастлива та женщина, которая разделит с тобой судьбу.

      Галактион в нетерпении дожидался меня внизу возле двух кипарисов, где уже стояла повозка. Ему было невдомёк, как любому мальчишке, ещё не вполне развившемуся, что мужчину может так долго держать рядом с женщиной. Его интерес к окружающему его миру перевешивал всё остальное.

      – Дионис, я жду тебя! – крикнул он снизу и помахал мне рукой.

      – Вот видишь, тебя зовут. – грустно сказала Дорифора и потупила взор, – скоро ты будешь в чужих землях, и я принесу Афине Парфенос жертву, чтобы сила всегда была на твоей стороне.

      – Благодарю тебя, я часто думаю о матери и хочу вернуть её.

      – Я верю, что так и будет, мой бог.

      Она вновь прильнула ко мне, и я даже чувствовал, слышал как билось в её груди сердце – билось во имя меня, а я ничего не испытывал к ней. Я чувствовал себя ничтожеством, и, тем не менее, всё время думал о Сахиб.