многие видели твой позор, – с ухмылкой отозвалась Мэри, обводя взглядом двор. – Или ты хочешь пойти дальше и опозориться на весь город?
Правильные черты лица девочки исказились бешенством, однако возразить она ничего не могла. Приняв её молчание за согласие, Мэри обернулась и жестом подозвала к себе Мелиссу.
– Мелисса, кажется, Бритни хочет тебе что-то сказать, – не скрывая ехидства в голосе, произнесла она.
Глаза девочки метали искры. Вокруг них столпились школьники, с нескрываемым любопытством перешёптываясь между собой. Бритни бросила сердитый взгляд на толпу.
– Ну? – выжидающе спросила Мэри.
Скрестив руки на груди, она злобно выдохнула сквозь зубы.
– Извини, – сквозь зубы процедила Бритни с таким выражением лица, что в любой момент была готова наброситься на Мэри.
– Вот видишь, это не так уж и сложно. Хотя я не очень-то верю, что твои слова искренни, но, к счастью для тебя, я тороплюсь. И учти: если я узнаю, что ты снова достаёшь Мелиссу…
Но ей не нужно было продолжать – Бритни, не удостоив Мэри взглядом, развернулась и резко зашагала по направлению к школе. Повернувшись к Мелиссе, Мэри похлопала её по плечу и ухмыльнулась, довольная эффектом.
– Ну вот видишь, а ты боялась.
– Мэри, спасибо, – ответила Мелисса, неловко теребя ремешок своего рюкзака.
– Если что, ты всегда знаешь, к кому обращаться. Кстати, насчёт конного похода…
Не успела Мэри закончить, как светлые глаза девочки вспыхнули радостным огоньком, а губы приоткрылись в улыбке.
– Ты поедешь с нами? Правда? – восхищённо спросила она. – Я знала, что ты согласишься!
Мэри вымученно улыбнулась.
– Если только твой дядя будет не против, – хмыкнув, сказала она.
– Я поговорю с ним, – пообещала Мелисса. – Уверена, дядя только обрадуется.
Прозвенел звонок, и Мелисса поспешила в школу. Проводив её взглядом, Мэри тяжело вздохнула и покинула школьный двор.
***
Ливень всё никак не прекращался. Когда Мэри добралась до автобусной остановки, вся её одежда промокла насквозь и стала неприятно прилипать к телу. Судорожно смахивая с лица капли и дрожа от холода, Мэри нервно поглядывала на наручные часы каждую минуту. Как назло, улица пустовала – ни одного автобуса на горизонте не было видно. Тяжёлые капли холодного неприятного дождя затекали под одежду. Устав ждать, Мэри подошла к ярко-синей телефонной будке и торопливо набрала номер. Спустя несколько долгих гудков ей наконец ответил приглушённый женский голос.
– Нужно такси, – быстро сказала Мэри, назвав адрес.
Женщина на другом конце провода молчала. Эта тишина продолжалась несколько минут, прежде чем женщина наконец сообщила:
– Вам придётся ждать полчаса.
– Сколько? – возмутилась Мэри и яростно бросила трубку.
Нервно шагая по тротуару, она уже потеряла всякую надежду и хотела вернуться к остановке, как вдруг увидела, что вдалеке