Яирам Васс

Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность


Скачать книгу

он. – Лучший способ справиться с грубостью – это сделать вид, что тебе всё равно.

      – Тебе-то, конечно, легко говорить, – едко возразила Мэри. – А если я не хочу делать вид, что мне всё равно?

      – Знаю, что не хочешь. Но тебе придётся.

      – Но…

      – Мэри, я больше не хочу обсуждать это, – спокойным, но твёрдым тоном сказал Крис. – И готовься к конному походу. Если ты поедешь с ними…

      – Я не залезу на лошадь! – отрезала Мэри. – Ни за что!

      – У тебя есть другой план, как сблизиться с Лэйном?

      – Нет, но…

      – Тогда не спорь, – перебил её Крис и добавил насмешливым тоном: – Не забудь взять шлем, а то будет как в прошлый раз.

      Резко выдохнув сквозь плотно сжатые зубы, Мэри с досадой бросила трубку.

      ***

      «Ну и кто вот тянул меня за язык? – с горечью думала Мэри, медленно шагая по длинному просторному коридору с таким скорбным видом, словно её вели на эшафот».

      Остановившись перед дверью, которая вела в комнату Мелиссы, Мэри уже занесла руку, собираясь постучать, как вдруг заметила, что дверь была слегка приоткрыта, через проём был виден мягкий приглушённый свет. Осторожно толкнув дверь, девушка, стараясь не шуметь, зашла внутрь.

      Просторная светлая комната, наполненная приторно-сладким благоуханием, была под стать своей хозяйке – такая же уютная и аккуратная. На светлых стенах висели плакаты популярной музыкальной бельгийской группы, у окна располагался письменный стол, большую часть которого занимала стопка книг и школьных учебников.

      Сама Мелисса, не замечая присутствия Мэри, лежала на кровати, полностью погружённая в чтение книги. Неловко задев ногой ножку письменного стола, Мэри споткнулась, больно ударившись коленом об острый угол. Вздрогнув от неожиданности, Мелисса мгновенно вскинула голову, обернувшись на звук, и резко захлопнула книгу.

      – Мэри? – в замешательстве глядя на неё, спросила Мелисса.

      – Извини… – потирая ушибленное колено, неловко сказала девушка. – Я тебе, наверное, помешала?

      Мелисса покачала головой и слегка подвинулась, давая Мэри возможность присесть. Опустившись на кровать, она мельком взглянула на обложку книги и успела прочитать название: «Театр: от возрождения до наших дней».

      – Ты что-то хотела? – неловко поинтересовалась Мелисса.

      – Ммм… Нет. То есть да, – спохватилась Мэри. – Хотела поговорить с тобой… Можно?

      Не дожидаясь ответа, Мэри кивнула на книгу, которую девочка сжимала в руках. Конный поход тут же вылетел из её головы, и Мэри напрочь забыла о том, зачем пришла к Мелиссе.

      – Вижу, ты увлекаешься театром?

      Мелисса слегка покраснела и опустила голову.

      – Немного, – робко ответила она.

      – Ну тогда у нас с тобой много общего, – с тенью лёгкой усмешки ответила Мэри. – Ты уже записалась в театральный кружок?

      Мелисса покачала головой, нервно сжимая пальцы.

      – Не думаю, что… у меня получится.

      – Вот