Коллектив авторов

Антология мировой философии. Древний Восток


Скачать книгу

вперед, ни назад нельзя ему видеть.

      Восьмое поприще пройдя, – в темноту он крикнул:

      Темнота густа, не видно света,

      Ни вперед, ни назад нельзя ему видеть.

      На девятом поприще холодок он почуял, —

      Дыхание ветра его лица коснулось, —

      Темнота густа, не видно света,

      Ни вперед, ни назад нельзя ему видеть,

      42–43 На десятом поприще стал выход близок, —

      Но как десять поприщ – поприще это.

      45 На одиннадцатом поприще пред рассветом брезжит,

      На двенадцатом поприще свет появился,

      Поспешил он, рощу из каменьев увидев:

      Сердолик плоды приносит,

      Гроздьями увешан, на вид приятен.

      50 Лазурит растет листвою —

      Плодоносит тоже, на вид забавен.

      (Далее недостает тридцать четыре стиха. Сохранились отрывки дальнейшего описания волшебного сада.)

      VI

      35 Гильгамеш, проходя по саду каменьев,

      Очи поднял на это чудо.

      ТАБЛИЦА X

      I

      1 Сидури – хозяйка богов, что живет на обрыве у моря, —

      Живет она и брагой их угощает:

      Ей дали кувшин, ей дали золотую чашу, —

      Покрывалом покрыта, незрима людям.

      5 Гильгамеш приближается к ее жилищу,

      Шкурой одетый, покрытый прахом, —

      Плоть богов таится в его теле,

      Тоска в утробе его обитает,

      Идущему дальним путем он лицом подобен.

      10 Хозяйка издали его увидала, —

      Своему она сердцу, помыслив, вещает,

      Сама с собою совет она держит:

      «Наверное, это – убийца буйный,

      Кого хорошего тут увидишь

      15 Увидав его, хозяйка затворила двери, —

      Затворила двери, засов заложила.

      А он, Гильгамеш, тот стук услышал, —

      Поднял лицо и к ней обратился.

      Гильгамеш ей вещает, хозяйке

      20 «Хозяйка, ты что увидала, зачем затворила двери, —

      Затворила двери, засов заложила? —

      Ударю я в дверь, разломаю затворы!»

      [………………………………………………….

      ………………………………………………..]

      Сидури-хозяйка крикнула Гильгамешу,

      Потомку богов вещает слово:

      «Почему идешь ты путем далеким,

      Какою дорогой меня достиг ты,

      Реки переплыл, где трудна переправа?

      Зачем ты пришел, хочу узнать я,

      Куда путь твой лежит, хочу узнать я!»

      Гильгамеш ей вещает, хозяйке Сидури:

      «Я – Гильгамеш, убивший стража леса,

      a В кедровом лесу погубивший Хумбабу,

      б Сразивший Быка, что спустился с неба

      в Перебивший львов на перевалах горных

      г Хозяйка ему вещает, Гильгамешу

      д