Илья Алексеевич Беляев

Трое из Скотланд-Ярда


Скачать книгу

тёмных волос с вкраплениями седины сегодня казались великолепными и не позволяли обращать внимание на большие залысины.

      Артур, как всегда шикарно выглядящий, пытался успокоить непослушный воротник пальто. Седые волосы, редко доходившие до больших ушей, забавно колыхались на ветру. К усам невозможно было придраться: он не выходил из дома, пока не проводил с ними все необходимые процедуры. Морщинистая, по-стариковски пятнистая кожа блестела на солнце.

      Уильям каждый раз с радостью отправлялся на расследования, ведь в машине можно куда быстрее любоваться красотами города. Разумеется, по мере приближения к Уайтчепелу красоты сменялись нищетой, грязью и разрухой. Солнце теперь не было таким ярким, оно хотело побыстрее убраться отсюда, поэтому очень скоро начало темнеть.

      Добравшись до гостиницы “Старый гость”, они вышли из автомобиля. Отель, если его можно так назвать, находился в ужасном состоянии. Огромные трещины на фундаменте и стенах, обвалившаяся штукатурка. Остальные дома в зоне видимости полностью соответствовали гостинице.

      Наконец они вошли внутрь. Их уже ждал хозяин отеля. Это был высокий мужчина лет сорока с небольшой щетиной и примитивными угловатыми чертами лица. Одет, конечно, в дорогое синее пальто, из кармашка которого торчала чёрная-красная ленточка.

      – Приветствую, – хриплым голосом проговорил мужчина, протягивая полицейским грязную руку.

      – Добрый день. Можем узнать ваше имя? – инспектор проигнорировал жест мужчины.

      – Конор Адамсон, – быстро ответил хозяин отеля. – Документы при себе, можете проверить.

      – В этом нет необходимости, – остановил его рукой Артур. – Вы нашли тело?

      Хозяин медленно кивнул.

      – Мы бы хотели увидеть место преступления, – потёр руки инспектор.

      – Разумеется. Прошу за мной.

      По скрипучей пыльной лестнице они поднялись на второй этаж и почувствовали жуткую вонь, входившую через нос и застревавшую где-то в горле. Этот неприятно сладкий запах смерти, запах гниения человека.

      – Сэр, позвольте спросить, как давно произошло убийство? – прикрывая рот и нос рукой, спросил Уильям.

      – Около двух суток назад.

      – И вы целых два дня не чувствовали эту вонь?

      – Я совсем недавно выкупил этот отель. Как вы могли заметить, он не в лучшем состоянии, поэтому я решил купить строительных материалов и сделать тут ремонт. Вот почему и не появлялся здесь целых три дня.

      – А посетителей не смутил этот аромат?

      – Посетители в этом заведении – редкое событие. Но это пока. Последние четыре дня у меня нет постояльцев.

      Подходя к номеру с телом, Артур достал из кармана маленькую маску, со слегка вытянутым носом и дырочками на его конце. В маске находились пахучие травы, благодаря им он не так сильно подвергался воздействию этого запаха. Джеймс и Уильям прикрывали лицо, Конор же вообще, казалось, не ощущал вони. Он распахнул для них дверь и выпустил весь букет аромата