Илья Алексеевич Беляев

Трое из Скотланд-Ярда


Скачать книгу

что случилось.

      В комнату заглянул полицейский. Он никак не прокомментировал увиденную ситуацию. Только удивлённо посмотрел и сказал:

      – Ключ от комнаты. Я оставлю вот здесь на полу. Если не понадобится занесёте ко мне.

      Артур подошёл к двери, продолжая целиться. Поднял ключ, бросил его Уильяму. Наконец он опустил оружие.

      – Когда-нибудь, может, позволю, парень. Констебль, отведи его в комнату.

      Прерывисто выдохнув, Уильям отправился за полицейским. Тот вёл на первый этаж в комнату, которая станет домом для Осмонда на ближайшее время.

      – Часто у вас начальник такое проворачивает? – наконец спросил Уильям.

      – Бывает иногда. Просто не нужно делать то, чего он бы не одобрил. Мы пришли. Располагайся.

      Уильям открыл старенькую дверку. В комнате было темно, он включил свет. Помещение имело только низкую кровать, и пыльные коробки. Хотя назвать это кроватью было сложно, ведь она обладала только решёткой и худеньким матрасом. Окон не было. Подойдя к коробкам, Уильям чихнул из-за обилия пыли.

      – А ничего лучше нет? – Осмонд искоса посмотрел на полицейского.

      – Это Скотланд-Ярд. Всё лучшее здесь давно занято. Ты не переживай, протрёшь пыль и всё заиграет новыми красками. Дерзай.

      – А что вообще в этих коробках?

      – Хлам всякий. Но выкидывать нельзя.

      Полицейский, прикрыв за собой дверь, удалился. Уильям открыл один из ящиков. В нём лежали кубки, различные статуэтки. “Сэру Фредерику Абберлайну за достойнейшую службу” – гласила табличка на одном трофее.

      – Мистер Абберлайн, – проговорил Уильям. – Я читал о нём. Инспектор, который вёл расследование по делу Джека-Потрошителя.

      5.

      – Морг? – удивился Уильям.

      – Что-то не так? – насупился Артур.

      – Нет, просто… а где Джеймс?

      – В архиве. Всё-таки он секретарь, а не полицейский. Идём.

      Они вошли в невысокое кирпичное здание, которое, казалось, уже сто лет никто не посещал. Полицейские стали спускаться по лестнице, становилось всё холоднее.

      – Вы говорили, что познакомите меня с кем-то, – неуверенно начал Осмонд. – Мы идём к нему?

      – Верно. Этот человек весьма груб, но дело своё он знает. Настоящий профессионал, побольше бы таких.

      – Так кто он?

      – Бенджамин Бранэт. Патологоанатом. Он работает в морге, сколько себя помню. Если кто-то и поможет нам найти убийцу, так это он. Ты только… Не разговаривай при нём. Ни единого слова.

      – Почему?

      – Он не любит чужих.

      Наконец они оказались внизу лестницы. Пред ними возникла открытая ржавая железная решётка. Сглотнув, Уильям последовал за инспектором. Они вошли в высокое сырое помещение, стены которого были покрыты голыми каменными блоками. Под самым потолком светились окна, которые заливали всё своим неестественно болотным светом. В дальней части зала, у высокого дверного проёма, ведущего в кабинет, стоял железный стол, на котором лежало что-то, накрытое белой тканью.

      – Бенджамин! – бесцеремонно крикнул Артур.

      Тут