Маргарита Иванова

Легенда Мортвуда


Скачать книгу

к двери и стремительно направилась к выходу.

      – Сейчас мы это выясним, – решительно произнесла она, на ходу накидывая теплую кофту на плечи, и вышла из дома.

      На улице было как всегда холодно и безветренно. Казалось, что погода в этой части Англии не менялась никогда, как и температура воздуха. Весь двор заливал сумрачный голубоватый лунный свет, от чего все вокруг казалось нереальным, словно во сне. Саша по привычке прошла в гараж. Машинки там не оказалось, и она с грустью поняла, что ее верный железный друг, пал жертвой аварии, от которой она сама еле оправилась. Что ж, придётся идти пешком. Страха не было. Оставаться в неведении было теперь для Александры во сто крат хуже, чем встреча с деревней вооруженных и безумных сектантов.

      Она спускалась быстрым шагом по каменистой дорожке. Вокруг было так тихо, что легкие Сашины шаги были слышны на много метров вокруг. Темный сосновый лес плотной стеной окружал дорогу с двух сторон. Видны были только первые три ряда деревьев, а дальше начиналась такая непроглядная тьма, что Саша невольно поежилась при одной мысли о прогулке туда.

      Идти пришлось довольно долго. Тишина давила и раздражала даже больше, чем любой, пусть даже совершенно невыносимый шум. В шуме была жизнь, а тишина казалось абсолютно безжизненной, мертвой.

      Чем ближе Саша подходила к деревне, тем меньше оставалось желания узнать правду о причинах ее пребывания в Мортвуде. Становилось холоднее. Александра куталась в шерстяную кофту, но её тепла было уже недостаточно.

      Впереди показались первые дома. Из леса Саша вышла не уверенным шагом, с которого начала путь, а робко и очень медленно. Словно разведчик на вылазке, она старалась ступать, как можно тише по шуршащему под ногами гравию. К счастью, ее шаги больше не являлись единственным источником шума. В деревне явно шло какое-то веселье. Громко играла веселая музыка, слышался смех и возбужденные голоса.

      На углу у крайнего дома, стояли две женщины и о чем-то оживленно беседовали. Странно было видеть обычных людей на улицах Мортвуда. Правда, подойдя ближе, Саша поняла, что это не совсем обычные люди. Во всяком случае, одевались они более чем необычно. На дамах были длинные платья с пышными юбками, на голове у одной красовалась шляпа с белым страусиным пером. Заметив приближающуюся Сашу, они перестали разговаривать и уставились на девушку с непонятным, испуганно-восторженным выражением на лицах. Александра робко улыбнулась чудачкам и прошла дальше, так и не решившись заговорить с ними.

      Но дальше было еще хуже. То, что увидела Саша, выйдя на главную дорогу, вывело ее из равновесия окончательно. Широкая улица была полна народу, видимо тут собрались сразу все жители деревни. Они непринужденно разговаривали, смеялись и даже танцевали. Но как они были одеты! Дамы в основном, были наряжены в белые платья с длинными юбками и кружевными рукавами. На одной жительнице и вовсе было надето пышное розовое платье с воланами, сшитое,