Стивен Спотсвуд

Смерть под ее кожей


Скачать книгу

пытался найти слово, которое не создаст проблем.

      – Знаю-знаю, я стала чистюлей, – сказала я, высвобождая его из этой ловушки. – Мисс Лилиан Пентикост, познакомьтесь с Рэем Нансом – заклинателем змей, дрессировщиком пауков и одним из старейших членов труппы цирка Харта и Хэлловея.

      – Я бы пожал вам руку, но…

      Он опустил взгляд на ползающих по его рукам пауков.

      – Понимаю, – сказала я. – Мы не станем отвлекать тебя от твоих питомцев.

      Он улыбнулся.

      – Мои питомцы – какое чудесное слово. Именно так я о них и думаю. Уилл, милая, ты не могла бы сунуть руку в левый карман моей жилетки и покормить паука на моем предплечье? Я бы и сам это сделал, но не хочу сбрасывать остальных.

      Я достала из его кармана сверчка, еще живого и стрекочущего. Протянула его мохнатому пауку, который карабкался по руке Рэя. Паук остановился перед сверчком, напрягся и вонзил в насекомое жвалы. Сверчок тут же замер, и паук потащил его по руке Рэя вниз.

      – Я думала, что тарантулы не живут группами, – заметила мой босс. – Потому что поедают друг друга.

      – Ах, так вы знакомы с паукообразными! – Рэй чуть ли не завизжал. – В большинстве случаев это так. Но если вы внимательно присмотритесь к этому пауку у моего локтя… Видите едва заметные красноватые пятна на его лапах?

      – Да.

      – Именно из-за этой окраски розовый тарантул и получил свое название, – объяснил Рэй. – Этот вид более мирный. Если хорошо кормить их.

      – Вы всех своих пауков кормите с рук? – поинтересовалась мисс Пентикост.

      – Нет. Увы, на это просто нет времени, – сказал Рэй, осторожно смахивая пушистых пауков со своих рук обратно в террариум, к их товарищам. – Но мне нравится иногда уделять им немного больше внимания.

      Он наклонился, взял банку с живыми сверчками, открыл крышку и высыпал горсть паукам. Сверчки запрыгали во все стороны. Когда-то я помогала Рэю и по опыту знала, что долго они не проживут.

      Пауки начали приближаться к добыче. Каждый по отдельности двигался бесшумно, но все вместе они издавали легкий шорох, как сухие листья, шелестящие по тротуару.

      – Пауки – очень умные создания, – сказал он, снова накрывая террариум крышкой и закрепляя ее двумя защелками. – Если хорошо с ними обращаться и регулярно кормить, они будут вести себя вполне дружелюбно.

      Другими словами, если их разозлить или пропустить кормежку, то они начнут откусывать друг другу головы. В этом они не слишком отличаются от людей, если подумать.

      – Дружелюбно или нет, но у меня мурашки по коже, когда я смотрю, как они по тебе ползают, – сказала я, поежившись лишь наполовину наигранно.

      – Ведет себя как дурочка, – сказал Рэй мисс Пентикост. – Хотя была одной из лучших моих помощниц. Все мои животные прекрасно с ней ладили.

      – Хотя мне нечасто приходилось помогать Рэю. Он практически спит со змеями.

      – Теперь и правда сплю с ними, – с улыбкой признал он и указал на люк в потолке. – Я попросил