Габриэль К. Бирн

Драконья луна


Скачать книгу

мной. Ты – моя старшая дочь и должна учиться тому, как править королевством.

      Мысли в голове путались, и Толи тщетно пыталась подобрать слова, чтобы переубедить мать. Вряд ли это было возможно. Девочке хотелось закричать прямо матери в лицо, но вместо этого она холодными пальцами отёрла с лица слёзы.

      Королева пристально вглядывалась в лицо дочери, словно пытаясь разглядеть, что скрывается в этом молчании.

      – Ты могла бы пойти со мной на дароприношение. Могла бы прочитать предание и даже стать судьёй в состязании скульпторов, когда драконы вернутся, чтобы залечь в спячку. Ты бы многое могла сделать…

      Толи не подозревала, что отчаяние куда тяжелее злости. Ей казалось, эта тяжесть сейчас её раздавит. Девочка покачала головой. Мать могла попросить её сделать всё что угодно, но только не дароприношение. Она не могла чествовать драконов, отдавать им драгоценные запасы еды. В тот день отец погиб, совершая древний обряд. Неважно, что там рассказывают в сказках. Эти твари не заслужили почестей! А ведь предание их ещё и прославляет.

      Но как объяснить маме, что от одной мысли о дароприношении всё внутри у неё сжимается?

      Не найдя нужных слов, Толи скрестила на груди руки.

      – Нет. От меня толку не будет.

      Петал, стоявшая за ней, ахнула.

      Взгляд королевы снова посуровел.

      – Не будет толку? Не выдумывай. Ты из рода Стронгармов, и ты наследница трона. Ты с малых лет слушала предание. Ты даже во сне можешь пересказать его, а дароприношение…

      Кровь отлила от лица девочки.

      – Ты меня не заставишь сделать это!

      – Анатолия, пора бросить эти выдумки про собственный путь. Лёд никогда не гнётся.

      – Лёд никогда не прощает! Я не буду приносить дары драконам. Ни за что.

      Королева нахмурилась.

      – Не будешь. Хорошо. – Она окинула взглядом Великий зал. – Пендар!

      Толи резко обернулась и отступила на одну ступеньку. Щёки её порозовели. Пока они разговаривали, зал наполнился охотниками, рассевшимися вдоль стены. Викс вышел из своего укрытия, чтобы к ним присоединиться. Он слегка кивнул ей, но выражение лица у него было мрачное.

      Пендар приблизился, запустив руку в бороду.

      – Королева Уна.

      Королева слегка склонилась на троне, давая знак хранителю огня, что пора разводить в очагах пламя.

      – Приближается рассвет месяца-отца. Будет светло, и драконы очнутся ото сна. Это произойдёт совсем скоро. Дар приготовлен?

      – Да, моя королева.

      – Целый бизон?

      – Да – огромный бык. Мы положили его в хижине мясников, чтобы туша оттаяла.

      – Отлично. Раз моя дочь отказывается присоединиться к нам во время дароприношения, меня будешь сопровождать ты. Выбери трёх спутников из числа охотников, чтобы помогать нам. Последняя охота завершена. Сегодня мы прочтём предание и, когда через пару дней месяц-отец поднимется над горой, вынесем дары на лёд. В этом году мы будем осторожнее. У пустоши для приношения даров я протрублю в рог и вернусь в королевство. Ты останешься там, на безопасном