Хосе Леон Санчес

Теночтитлан. Последняя битва ацтеков


Скачать книгу

их. Они были принесены в жертву Чачитланаку – богу Рассвета, сверкающему подобно нефриту.

      – Может быть их сердца не стоили того, чтобы жертвовать их богу Рассвета? – Воскликнула Тосгенцин.

      – Приговор совета справедлив, Тосгенцин. Мудр и справедлив, – повторила Матла. – Они заслужили того, чтобы уйти от нас дорогой Огня, Рассвета, Юга и, помимо этого… – возникла пауза, потом, уже ледяным тоном, Матла добавила: – они были рождены воинами не для того, чтобы отступать. Никто не может заставить нас отступить.

      – Никто?

      – Да, никто!.. Не имеет значения, что говорят наши жрецы… никто!

      – Наши жрецы говорят, что они уверены в том, что они представляют одно из колен Бога.

      При этих словах Тозгенцин Матла замерла, а затем спросила:

      – Ты ощущала его дыхание, видела с закрытыми глазами или ты смотрела на него издалека? Ты можешь мне ответить?

      – Госпожа Матла, я же вам уже говорила, что его глаза сверкали как два солнца.

      – То, что у него глаза сверкали как два солнца, как раз и встревожило нашего Повелителя от моря до моря. Я тоже это видела на рисунках.

      – Я чувствовала его глаза. Они как острые колючки. Они впиваются в твоё тело. Я это чувствовала во время исполнения Синего Утреннего Танца и Танца Роз.

      – Так какими же были его глаза?

      – Глаза капитана Кортеса гораздо опаснее самого капитана. Они существуют отдельно от него… они должны быть… они ужасны. И сам Кортес должно быть ужасен во время сражения.

      – Ужасен?! Ты думаешь, что он не может быть богом?

      – Я находилась там не для того, чтобы думать. Я выполняла ваше задание… я наблюдала…

      – И что же ты увидела?

      – Его глаза смотрели на моё танцующее тело так, как мог бы посмотреть только ветер… а его мысли были в другом месте. Он всё время разговаривал со старым человеком и с молодой женщиной.

      – И кто эта женщина?

      – Её звать Малинче. Она из племени науачичмеков и выполняет у Кортеса роль попугая, повторяя непонятные слова.

      – Это расходится с тем, что было сказано нашему Повелителю Монтесуме. Ему сказали, что Малинче даёт Кортесу советы.

      – Нет! Она делает работу попугая и переводит ему слова людей из земли фруктов и хлопка на язык науачичмеков. Она простая девушка.

      – У них много рабов?

      – Да, У них много рабов. В основном, это девушки с островов и младшие сёстры людей с юга… Но они относятся к ним не как к сёстрам, а как к обычным проституткам.

      После последних слов Тозгенцин Матла прошептала сквозь зубы:

      – Неужели это наше будущее? – И ещё через момент добавила с долей обычного женского любопытства:

      – А что говорят сами девушки? Насколько им нравятся эти мужчины?

      – Они говорят, что эти мужчины воняют. Они никогда не моются. Они занимаются любовью с девушками не раздеваясь.

      – Как же можно не мыться? Я себе этого не могу представить…

      – Я