Марьяна Соколова

Не сворачивай с тропы


Скачать книгу

По спине Хайди пробежал неприятный холодок. Смотря на эти скрюченные, ползущие, густо покрытые мхом корни, она почувствовала себя неуютно. Казалось, за толстыми пляшущими стволами деревьев прячутся различные существа – выходцы из местных мифов и легенд, а из-под черноты корней на неё смотрят чьи-то жёлтые глаза. Она нервно сглотнула.

      – Почему корни такие странные? – спросила она идущего рядом с ней Хикару.

      – Особенности почвы, – ответил он. – В 864 году было извержение вулкана Фудзи, после чего образовалось лавовое плато, на котором и вырос лес. Застывшая лава не позволяет корням пробиться сквозь неё, поэтому корни и остаются снаружи в таком скрученном состоянии.

      – Выглядит жутко, – хмыкнула Зои. – Словно в фильме ужасов.

      Стюарт подкрался к ней сзади и схватил за плечи.

      – Я унесу тебя в лес, и ты никогда оттуда не выберешься! – прогремел он страшным голосом.

      Он закинул визжащую Зои на плечо и уже было направился в лес, как Хикару встал у него на пути.

      – Стой! В лес нельзя заходить, – твёрдо сказал он, выставив перед собой руку.

      – Вон же табличка, болван. – Майк указал на деревянную табличку «Входа нет», висевшую на веревке, ограждающей тропу от леса.

      – Ой, да ладно, – цокнул языком Стюарт и отпустил раскрасневшуюся Зои.

      – Кретин! – Зои отвесила ему подзатыльник.

      – Ай, больно же! – Стюарт принялся потирать затылок. – Да в чём проблема-то? Я просто пошутил!

      Стюарт с любопытством посмотрел на деревья.

      – Почему нельзя заходить в лес? – спросил он.

      – Потому что, таково правило, – холодно ответил Хикару.

      – Это мне ничего не объясняет, приятель, – заупрямился Стюарт.

      – А вот это тебе что-нибудь объясняет? – Хайди позвенела колокольчиком от медведей прямо у него перед глазами. – Там же водятся медведи!

      – Тогда давайте позволим ему пойти в лес, – злобно сказала Зои. – Надеюсь, хоть медведь сможет его переварить.

      Хикару перевёл на неё суровый взгляд.

      – Я сказал: нет.

      – Ой, да ладно, это была шутка. Только не смотри на меня так, словно хочешь сожрать, ОК?

      Она хмыкнула и обвела взглядом лес.

      – Что, тут и правда полно медведей? – спросила она и посмотрела на Хикару с ухмылкой. – Именно они – причина всех этих смертей в лесу?

      – Это же лес самоубийц, дурочка, – пихнул её в бок Стюарт. – Если бы медведи убивали здесь людей, то лес назывался бы «Лес медведей-убийц». Так ведь, Хакару?

      – Кхм, Хикару, вообще-то, – раздражённо поправил его тот.

      – Что приманивает сюда самоубийц? – спросила Зои. – И почему нельзя сходить с тропы? Там что, горы трупов?

      – Нет, – замотала головой Рена. – Просто Аокигахара изобилует оврагами и пещерами. Для неподготовленных людей углубление в лес может окончится катастрофой. Мох прорастает очень обильно повсюду, и можно не заметить, как провалишься прямо под землю.

      – Ну ОК, – промычала Зои.

      – Я слышала много легенд о призраках Аокигахары, –