Джорджиа Кауфман

Кружево Парижа


Скачать книгу

фермер выкатил подводу и запряг лошадь, чтобы отвезти меня дальше, а герр Майер вручил мне стопку писем.

      – Я их пронумеровал, – сообщил он, показывая на верхний левый угол конвертов. – Я посылаю тебя, как по почте. На каждом конверте имя получателя и адрес. В каждом письме просьба позаботиться о тебе и отправить по следующему адресу. Так я переправляю беженцев. Этим людям можно полностью доверять. Они не станут задавать вопросов, и ты тоже ни о чем не спрашивай. Тебя накормят, устроят на ночлег и переправят дальше.

      Я пересмотрела стопочку писем, остановившись на последнем, адресованном профессору Генриху Давиду Гольдфарбу в Санкт-Галлене.

      – Кто это? – спросила я.

      – А это Томас предложил. Он у него учился.

      Он взял мой небольшой чемоданчик с одеждой и погрузил на телегу.

      – Держи, пригодятся.

      И вложил мне в руку несколько швейцарских франков.

      Как только он сделал шаг назад, я бросилась ему на шею. Он на секунду замешкался, прежде чем неуклюже обнять. Родительский дом я покинула, не пролив ни единой слезинки, даже ощутив свободу, но попрощаться с Лорином Майером без сожаления не могла.

      – Спасибо вам. Не знаю, что бы я без вас делала, – сказала я, пытаясь говорить уверенно.

      Мне не хотелось его расстраивать.

      – Роза Кусштатчер, – хрипло ответил он, – я желаю тебе добра. Голова на плечах у тебя вроде имеется, так что все будет хорошо. Пиши мне.

      До Санкт-Галлена я добиралась пять дней, преодолевая немногим больше ста пятидесяти миль поездами, автобусами и попутками, с ночевками по указанным почтальоном на разных конвертах адресам. Каждый хозяин кормил меня и предоставлял ночлег, потом отправлял к следующему. Раньше я редко выезжала из нашей долины, зато теперь кочевала из одного незнакомого дома к другому без страха или каких других чувств. Я была молода и просто будто вырвана из привычной жизни. Теперь, вспоминая прошлое, понимаю, что была в шоке. Меня передавали из рук в руки, словно отправленную Майером посылку.

      И только когда я стояла перед домом на Дуфурштрассе – адрес на последнем письме, грезы рассеялись. Я, как и раньше, постучала и ждала. Дверь открыла недовольная женщина.

      – Да? – холодно сказала она, оглядывая меня с головы до ног.

      – Добрый день, – нервно поздоровалась я. – Я ищу профессора Гольдфарба.

      – Кого?

      – Профессора Гольдфарба. Он здесь живет. Взгляните.

      И показала ей письмо.

      – Нет. Мы тут живем уже сколько… наверное, я бы заметила в доме профессора. Поспрашивайте у соседей.

      И, не говоря больше ни слова, захлопнула у меня перед носом дверь.

      Меня одолевала тошнота, и едва я шагнула на тротуар, как меня вырвало.

      Наверное, произошла какая-то ошибка.

      Руку оттягивало рекомендательное письмо Томаса старому профессору. Похоже, он ошибся с номером дома.

      Посидев немного у ограды с холодными железными прутьями, огораживавшей садик перед домом, я окончательно растерялась, не зная, как быть