Михаил Эльман

Ванкудесса, или Третий крестовой поход мормонов. Неисторическая фантасмогория


Скачать книгу

первая и, согнув передние ноги, опустила свою голову на землю. – На колени, Шломо, это хозяйка! – шепотом чуть ли не замычала она на Ребе.

      Шломо не испугался. Он начал бесцеремонно рассматривать прекрасную женскую фигуру, выступающую из полупрозрачных одежд. Он и не подозревал, что женщина может быть так легко и идеально сложена. Восхитившись красотой тела таинственной чародейки, ребе поднял глаза на её лицо. Оно было почти простонародным; румяные крепкие щёки подпирали слегка широковатые скулы, разрез глаз был чуть-чуть монгольским, высокие изломанные брови окружали огромные небесной красоты изумрудные глаза с длинными ресницами. Волнистые медные волосы свободно спадали на маленькие округлые плечи, чуть прикрывая изящную нежную шейку, украшенную ожерельем с гранёным магическим камнем в середине, изливающим бирюзовое сияние. Ребе внезапно охватили робость и смущение. Он был не в состоянии сопротивляться всесильным чарам женственности, которые как бы давно зная его душу, призывали и заманивали всё его существо в какой-то бездонный омут, где уже не было ни времени, ни пространства и даже самого Шломо уже не существовало, и где могла буйствовать только безумная и многообещающая страсть. Ребе почувствовал себя полностью попавшим под роковую власть этой маленькой волшебницы или колдуньи, последнее уже не имело для него никакого значения.

      Ведунья, заметив смущение Шломо, улыбнулась и шагнула вперед, полупрозрачные одежды, сотканные из тонких серебристых паутинок, покрылись изящными складками, подчёркивающими грациозность её движений.

      – Здравствуй, Шломо. Я Регина, хозяйка этих мест. Я знаю у тебя дальняя дорога, но ты ведь не откажешься погостить у меня немного. – В её глубоком нежном голосе звучала просьба, лукавство и уверенность в своих чарах.

      Покрасневший и полностью потерявшийся себя ребе застыл, не зная, что сказать. Регина опять улыбнулась и протянула Шломо маленькую изящную руку. Шломо неловко подхватил её и почти коснулся губами кончиков нежных пальцев.

      – Следуй за мной, Шломо – Регина повернулась лицом к скале и тотчас в ней открылись узорчатые каменные ворота, от которых начинались мраморные ступеньки, ведущие вглубь горы. Ребе послушно последовал за хозяйкой. Перед первой ступенькой он всё же оглянулся. Милка, повернувшись к скале боком, спокойно пощипывала травку.

      Ступеньки вели в зал, стены которого были выложены розовым мрамором. Посредине зала располагалась украшенная тонкой резьбой каменная чаша, из которой росли излучающие мягкий свет изумительной чистоты кристаллы. Из зала вёл широкий проход с наполовину утопленными в стенах колоннами по обе стороны. Между колонн со сводчатого потолка свисали гирлянды светящихся кристаллов, зажигающихся по мере приближения к ним. Шломо заметил, что теней в проходе не было. Перед входом в следующий зал Регина остановилась. Шломо, боясь к ней прикоснуться, остановился в двух шагах позади неё. Этот зал был намного больше предыдущего,