Терри Туерко

Волшебные кости


Скачать книгу

его несвежее дыхание. – Они же меня рядом с тобой повесят! А у меня таверна, посетители… Семья в конце-то концов! Старый я дурак.

      Михей остановил повозку, явно намереваясь развернусь её назад.

      – Ну уж дудки! Жизнь хоть и скверная штука, всё лучше, чем собой ворон кормить.

      – Подожди, прошу. У меня есть ещё чем заплатить.

      Но мужчина оставался непреклонен и лишь осклабился на мою просьбу.

      – На кой чёрт мне твои деньги на том свете? Ищи дурака!

      Тогда я выудила один из браслетов из-под пояса, и вложила ему в руку. Михей с сомнением взглянул на камни.

      – Это самое ценное, что у меня сейчас есть. Пожалуйста, не бросай меня хотя бы в лесу. Если хочешь, можешь выбросить меня на обочину, как только мы проедем все посты.

      Даже не глядя на меня, он спрятал браслеты в недрах своей туники и с кислым видом хлестнул лошадь. Мы доехали до середины лесной дороги, где нас остановил следующий патруль. Я сидела на козлах, стараясь не двигаться лишний раз и не привлекать к себе внимания. Патрульные лениво обогнули телегу, заглянули под низ и отпустили нас. Два патруля остались позади и я подумала, что это оказалось не так страшно, как я себе представляла и уж третий пост мы пройдём так же легко, как и два предыдущих.

      Тени от ветвей падали на дорогу, создавая на ней полумрак. Я вгляделась в сумрак чащи – интересно, мой знакомый наблюдает сейчас за нами или заперся в своём странном доме и продолжает тяжело вздыхать?

      Прямо мне на нос упали первые редкие капли дождя. Наверху раздался тяжёлый раскат, который эхом пронёсся по лесу. Я прислушалась к нарастающему ветру, который гудел высоко в ветвях. На мгновение мне показалось, будто лес ожил: я слышала тихое перешёптывание молодых деревьев и глухой скрип старых корабельных сосен.

      Михей развернулся и достал из повозки какое-то старое запятнанное полотно и развернул его, передавая один конец мне:

      – Держи, а то сейчас, как ливанёт.

      И действительно, дождь не заставил себя долго ждать. Сначала мне показалось, что это просто шумят листья, но потом, почти сразу же на пыльной дороге одна за одной появились крупные следы капель. Постепенно она потемнела, и теперь дождь усиленно бил по ветвям и нашей повозке. Ткань хорошо защищала нас от дождя, который уже нещадно хлестал кобылку. От чего он не мог спасти, так это от пронизывающего насквозь ветра.

      Я замёрзла, а мои ноги уже давно промокли насквозь. Мне так хотелось оказаться у костра рядом с Маджи и Вэй, что на душе стало совсем паршиво. Они, должно быть, сейчас готовятся к представлению и наверняка уже даже нанесли грим. Мне не хотелось думать о Варраваре, и о том, сколько я ему задолжала, но, по крайней мере, я надеялась, что публика не сильно заметит моё отсутствие. Тем более, в прошлый раз их настолько поразило выступление Вэй, что наверняка обо мне даже никто и не вспомнит.

      – Долго нам ещё? – Спросила я, кутаясь в свой пропахший хлевом плащ.

      – До вечера доберёмся. Дорогу размыло.

      Мы ехали так медленно, что это начала превращать для меня в пытку.