Джорджетт Хейер

Убийство в Эшли-Грин. Осторожно, яд! (сборник)


Скачать книгу

относительно машины могут повредить ему. Рудольф, скажи моему кузену, он вполне готов помочь.

      Мезурье пожал плечами:

      – О, это просто нелепая ошибка со стороны полиции. Какой-то местный бобби вообразил, что видел мою машину возле Хенборо в ночь убийства.

      – Полицейские лишены воображения, – назидательно произнес Кеннет, растянувшийся с трубкой в зубах на диване.

      Джайлс слегка нахмурился.

      – Где находилась твоя машина? – спросил он.

      – Наверное, в гараже. Я провел вечер дома.

      – Понятно. Кто-нибудь может это подтвердить?

      – Сказать по правде, нет, – ответил Мезурье с неловким смешком. – Это кажется глупым, но у меня сильно болела голова, и я рано лег в постель.

      – Ты гнусный лжец, – лениво заметил Кеннет. – Чего беспокоиться? Мы тебя не выдадим. Я мог бы даже пожаловать тебе подобающую награду. Или это было бы неприлично?

      Джайлс довольно строго сказал:

      – Кеннет, твои показания столь же неубедительны.

      – Согласен, только я изложил их с большим изяществом, – заметил он и обратился к сестре: – Как думаешь, Тони? Это его рук дело? Не думаю, что у него хватило бы мужества.

      – Мужества у него достаточно! – возмущенно сказала Антония. – Просто ты так хвалишься тем, как ловко сбил с толку полицию, что думаешь – все остальные ни на что не способны.

      Джайлс, не обращавший внимания на эту перепалку, неотрывно смотрел на Мезурье.

      – Говоря, что бобби видел твою машину в ночь убийства, ты имеешь в виду, что он видел машину той же марки или что он разглядел номер на ней?

      – Разглядел номер, – ответил Мезурье, – или ему так кажется. Но он легко мог спутать его с другим, что, разумеется, и случилось.

      – Я могу очень явственно представить себе нашего друга суперинтенданта, жадно ухватившегося за эту историю, – заметил Кеннет. – Тони, твой молодой человек одно время подавал надежды, но теперь он начинает нагонять на меня скуку.

      Джайлс достал портсигар и раскрыл его.

      – Мезурье, подвергать сомнению твою версию не мое дело. Могу лишь сказать, что, если она правдива, я сожалею.

      – Сожалеешь? – воскликнул Рудольф. – Не понимаю!

      Джайлс закурил сигарету и бросил горелую спичку в камин.

      – Из-за тебя, очень. У тебя там было прекрасное алиби, Мезурье.

      – Алиби? Где?

      – В машине, – ответил Джайлс. – Если в ту ночь ты вел свою машину из Хенборо обратно в Лондон, то не думаю, что мог быть убийцей.

      Глава десятая

      Воздействие этого спокойного высказывания оказалось довольно забавным. Рудольф Мезурье уставился на Каррингтона, недоуменно хлопая глазами, и сказал:

      – Тогда… тогда я могу спокойно признаться, что выезжал? Но не понимаю, к чему ты клонишь!

      – Всегда лучше говорить правду, – самодовольно произнес Кеннет. – Ты видел мое мастерское поведение в этом весьма сложном деле.

      – Конечно, – ответила сестра. – Но говорил ли ты правду?

      – Это, дорогая моя, предстоит