Константин Перейро

БУСО


Скачать книгу

если говорить о христианстве запрещено под страхом смерти? Однако грозный взгляд самурайского начальника значительно ускорил мыслительные процессы в его голове.

      – Он был пиратом, ваша милость Шимода-сан. Не очень хорошим христианином. Видимо, он считал это забавным.

      Господин Симода не совсем понял ответ, но углубиться в теологические дебри означало уйти от поисков ответа на главные вопросы. Поэтому он велел читать дальше.

      – Ага! – воскликнул молодой человек через полминуты. – А вот здесь уже записи на английском, правда, тоже весьма скверном… Теперь судно называется «Одум» и командует им некий… Одум. Хм-м…

      – Что ты увидел? – нетерпеливо воскликнул наместник.

      – Одум… это слово. Оно лишь похоже на арабское, но я слышал что-то подобное в связи с другим народом*. Мне думается, главарём этой шайки был чернокожий. И, будучи тщеславным как все дикари, нарёк корабль своим именем.

      – Значит, этот корабль одни пираты захватили у других пиратов? – сообразил господин Симода.

      – Вероятно, сеньор, то есть сан, – иезуит нервно облизал верхнюю губу, на которой, несмотря на холод, выступил пот, и перелистнул ещё пару страниц. – Ага, вы правы, это пираты с острова Мадагаскар. Настоящий рай для морских разбойников. Но это же тысячи миль от Японии!

      – Покажи, где этот остров Мадагасакара? – потребовал чиновник, перенеся всё внимание на карту.

      – Вот здесь, – ткнул молодой человек пальцем.

      – Что тут ещё написано? – хмуро спросил наместник, которому очень не нравились сведения, полученные от иезуита.

      Слишком они были необычными, даже неправдоподобными, и противоречили большинству его знаний. С другой стороны – он сам практически потрогал руками этот невиданный корабль, который никак не должен был достичь их берегов. А вот лежит и уже начинает смердеть труп варвара из невиданного племени арабу с этого самого корабля. А на карте, которая не выглядит подделкой, нет страны богини Аматэрасу – Японии. Зато есть губастый урод, которого намбандзины почему-то зовут драконом.

      – Ага, капитан Одум удачно ограбил несколько мусульманских купеческих кораблей… – вторгся в его размышления голос христианина. И тут же последовал возглас: – «Витор Каштанью»!

      – Что ещё? – невольно поддался волнению господин Симода.

      – Это корабль ордена, Шимода-сан. Пропал бесследно два года назад. Вот, значит, что с ним случилось… – монах потянулся было перекреститься, но вовремя опомнился.

      – А здесь написано, господин, что галеас причалил к острову Лавакка, – сообщил иезуит, прочитав ещё несколько строк.

      – Где это? – моментально осведомился чиновник.

      – Хм, – португалец потёр висок, – простите, господин, но я не знаю. Однако это не должно быть очень далеко от берега…

      Он неуверенно водил пальцем по побережью Африки.

      – Вот! Возможно, это здесь, – палец остановился на точке, помеченной литерами «L-а».

      – И что потом? – спросил сановник, нетерпение которого