Ана Адари

Право третьей ночи


Скачать книгу

столам с закусками и напитками не протолкнуться.

      – А вот Леон гораздо проворнее, чем ты, – и герцог кивнул на лорда Мерана с бокалами в обеих руках. – И это наводит на определенные мысли.

      – Где прячутся слуги? – скупо улыбнулся лорд Трай.

      – Вот именно. Почему никто не предложил леди напитки. И почему в беседку она шла одна.

      Мэйт вдруг осознала, что она единственная леди в компании аж трех неженатых лордов! Ситуация снова пикантная! А лакеи и в самом деле куда-то подевались! Будто их нарочно услали! И шарахнулась к шатрам, которые и в самом деле сегодня были атакованы толпой жаждущих.

      Герцог Калверт задумчиво смотрел ей вслед.

      … Он тщетно ждал ее вечером на балу. Мэйт не приехала. Отыскав среди гостей старшую леди Котисур, Солард учтиво поздоровался и сказал, что хотел бы отметиться в бальной карточке Лердес. И как бы невзначай спросил:

      – У вас ведь две дочери, леди? И где вторая?

      – Вы о моей падчерице? О, ей редко доводится танцевать! Иногда она довольствуется ролью компаньонки. И даже служанки, – хихикнула леди.

      – И сегодня? – уточнил Солард.

      – Мэйт просто осталась дома, – с досадой сказала ее мачеха.

      И в самом деле: к чему говорить о Мэйт, когда сюда идет красавица Лердес? Которая у стенки не стоит никогда. Лердес все время приглашают. Вот и сейчас она в сопровождении знатного кавалера. Щеки разрумянились, глаза блестят от счастья: леди Лердес имеет небывалый успех.

      «Как у этих Котисуров все интересно, – подумал Солард, выводя свою партнершу в центр зала. Все невольно расступились: эти красные маги так редко танцуют.

      – А зачем ваша старшая сестра ходит на балы как служанка? – спросил герцог, стараясь не давить на тонкую талию леди. Держать ее аккуратно.

      – Откуда вы об этом знаете? – удивилась Лердес.

      – От вашей матери.

      – Проговорилась, значит, – хихикнула юная леди.

      – Мэйт играет какую-то роль в ваших матримониальных планах? – этикет светских отношений Соларду все-таки преподавали, тут он соврал. И бальные танцы тоже.

      – Она собирает информацию, – мгновенно сдала сестру Лердес. – Ведь Мэйт всего лишь бытовая магичка. И старая дева.

      – Вот она и шпионит в пользу сестры, – развил мысль юной леди Солард. – Я правильно понял?

      Лердес кивнула.

      «Вот ты и попалась! Я знаю, почему ты оказалась ночью в саду, в платье служанки! Поступок неприглядный. А я еще и скотина! Нет уж, милая моя. Мы оба виноваты. Но как тебя вытащить из твоей скорлупы? Разве…»

      Он коварно посмотрел на Лердес. Надо усилить напор. Как только Мэйт поймет, что пари перешло в активную фазу, сама не отойдет от младшей сестры ни на шаг.

      Вот и получается: чтобы наслаждаться обществом старшей сестры, надо влюбить в себя младшую.

      – Еще один танец, леди? – с лучезарной улыбкой спросил Солард. – Вы сегодня особенно прекрасны. Я глаз не могу оторвать.

      Личико Лердес засияло от счастья. Самый завидный жених империи вот уже второй бал выделяет младшую леди Котисур среди всех прочих дам. И все это видят.

      «Я