одна?
Но Лора шла вперед, не оглядываясь, и Плутон успел немного остыть, заставляя себя вспомнить презрительные гримасы Гленна, его желтоватые зубы, взлохмаченные усы.
У ближайшего поля нашлась повозка, и Мурена сам подсадил миссис Уайт на мешки, туго набитые табачными листьями.
– Наш лучший сорт – «ориноко»! – хвастал Мурена. – Вы сидите на больших деньгах, мэм. На мягких, душистых деньгах.
– Спасибо, – устало улыбнулась Лора.
Плутон шел рядом, сжимая пальцами борт повозки так крепко, что доска начала расщепляться на лучины. Проклятый мексиканец осмелился заигрывать с госпожой! Мурена не сводил с нее восхищенного взгляда и рассыпался в пошлых комплиментах.
Плутон живо представил, как хватает надсмотрщика за край жилета и стаскивает с лошади, а потом ботинком… Мистер Гленн прав, в глубине души Плутон любит убивать. Это совсем не трудно, если исполнен ненависти.
Теперь Лора спрашивает Мурену о его родине, интересуется его семьей, зачем-то ей надо знать, умеет ли он читать. Плутон изнывал от ревности и злобы. Что если, Лора захочет взять на следующую прогулку эту мерзкую ящерицу с красным платком на жилистой шее?
Надо признать, Мурена – мужчина в расцвете лет, невысок, но хорошо сложен, он смуглый, но ведь не чернокожий, и, возможно, у него именно такое лицо, которое может привлечь белую женщину. Плутон знает подобный тип мужчин из книг мистера Бода. Коварные искусители, разбойники и пираты.
Мурена найдет для Лоры подходящую лошадь, они поедут вдвоем в дубраву – он сможет пялиться на нее и пускать слюни. Сможет дотрагиваться до нее, спуская с лошади, задержит потные руки на талии, а вдруг она не станет отталкивать его и поддастся на уговоры.
Плутон запнулся и отпустил край повозки. Он с трудом сдерживал желание броситься на проклятого мексиканца, чтобы защитить миссис Уайт от грядущих соблазнов.
Глава 8. Наказание и попытка его обойти
Как и следовало ожидать, мистер Бод мрачнее тучи встретил племянницу с прогулки. После гневной тирады последовало наказание:
– Ты, видимо, решила Святым духом питаться, раз игнорируешь мой обед. Значит, обойдешься без еды до завтрашнего вечера.
Напрасно Лора пыталась оправдаться, даже рассказала о встрече с мистером Гленном и передала сообщение о его будущем визите – Бод был непреклонен.
– Не сметь заходить в гостиную и на кухню. Молли, передай Табите, чтобы не давала этой неблагодарной и куска хлеба. Ты хорошо меня поняла? Каждый, кто попытается накормить миссис Уайт, получит от меня десяток плетей.
Он самодовольно усмехнулся и погрозил Лоре пальцем:
– Я заставлю тебя выучить урок, любительница прогулок! Нельзя нарушать мои правила.
– Да, дядя… я все поняла.
Смирение Лоры слегка остудило его пыл.
– А сейчас ступай к себе и переоденься! Юбки в грязи, прическа растрепана. И чего не сидится дома? Приличная леди на твоем месте проводила бы время за чтением и шитьем,