Дарья Прокопьева

Безобидное соглашение


Скачать книгу

с вами, человеком, которого я знаю… сколько, пару часов?

      – Соглашусь, звучит в высшей степени неразумно, – Уильям позволил себе осторожную улыбку. – Но, насколько я понял за эту же пару часов, разумность – не ваш конёк.

      Вновь услышать её смех оказалось неожиданно приятно. Особенно в оранжерее, потаённые уголки которой словно хранили отголоски его собственного детского хохота.

      – Как, однако, хорошо вы меня узнали, – покачала головою мисс Харрингтон. – Что ж, раз уж вы настаиваете, открою вам тайну: мне нужно как можно скорее выйти замуж.

      Это было совсем не то, что Уильям ожидал. Признаться, он вообще не догадывался, какие секреты могут быть у столь открытой и прямолинейной женщины. Но если бы его попросили предположить, желание обзавестись супругом Уильям бы точно не упомянул – он попросту не мог представить мисс Харрингтон в свадебном платье.

      – Да, у меня самой было бы точно такое же выражение лица, скажи мне кто-нибудь, что я захочу замуж. Хотя, формально, я и не хочу – но мне это нужно.

      – Вы по-прежнему говорите загадками, – оправившись от первого изумления, заметил Уильям.

      – Потому что мне не хочется признавать, что родная мать сговорилась с моим дядей, и вместе они выставили мне условие: или меня будет содержать муж, или никто другой. Хотя, конечно, я немного преувеличиваю: минимального пособия меня не лишат, но его точно не хватит на ту жизнь, которую я привыкла вести.

      Выпалив всё это на одном дыхании, мисс Харрингтон умолкла. Уильям тоже не спешил открывать рот: интуиция подсказывала, что слова следует подбирать осторожно, с умом. Не стоило говорить, что без пары красивых платьев она не обеднеет – тем более, что в случае с мисс Харрингтон беда вряд ли крылась в нарядах или сладостях.

      – Я, наверное, выгляжу сейчас капризным ребёнком, – неожиданно снова заговорила она.

      На этот раз мисс Харрингтон не смотрела на Уильяма: впервые за вечер голос её опасно дрогнул. Ему тут же захотелось подойти, положить руку ей на плечо – но, конечно, он этого не сделал.

      – Все эти деньги… они не так уж мне и нужны, правда. Но в моё содержание входит и уход за Бесстрашным. Если я не выйду замуж, его, наверное, продадут. Может быть, даже в хорошие руки, кому-то из верховых – он отличный дракон, в расцвете сил, показывает отличные результаты…

      Казалось, она убеждает не Уильяма, а себя, и сама же себе не верит. С каждым словом мисс Харрингтон всё отчаяннее мотала головой: такой вариант, со стороны выглядевший неплохим, для неё был неприемлем.

      Она прерывисто вдохнула, вновь повернулась к Уильяму: поджатые губы, решительно сведённые брови, снова ни следа слёз на щеках.

      – Это дракон моего отца, единственное, что меня с ним связывает. Я не могу позволить забрать его у меня, поэтому все эти полгода я старательно хожу на все балы, улыбаюсь, стараюсь быть очаровательной. И знаете что? За все шесть месяцев вы были единственным, кто смог продержаться рядом со мной дольше пары минут. Впору делать вам предложение.

      – Увольте, – Уильям вскинул руки в оборонительном жесте.

      Мисс