Олег Гутлянский

Кэнрод


Скачать книгу

чего ждать от наставника, они отпустили друг друга и опасливо приблизились, не слишком умело стараясь скрыть страх. Какое-то время Сид молча рассматривал их обоих. Его взгляд скользнул по порванной одежде девочки. По синякам на ее лице и запястьях. По кровоподтекам, все более отчетливо проступавшим на шее Роджера.

      – Вы двое можете постоять за себя. Отлично справились. – Повернувшись к стоящим за его спиной разбойникам, Сид показывает на тело Фрэнка: – Уберите эту падаль отсюда.

      – Закопать его с остальными? – Гарри заходит в конюшню и небрежно хватает Фрэнка за ноги, будто мешок.

      – Да, но сначала нужно отрезать мерзавцу голову. – Подойдя к детям, Сид кладет ладони на их плечи. – Это будет вашим трофеем. Насадите голову Фрэнка на кол у входа в ваше жилище, и больше никто не посмеет вас тронуть.

      ····

      В стычке с Фрэнком сильнее всего пострадало платье Кэнди, но Сид все равно выдал детям по комплекту новой одежды. Это была пара серых рубах вместе с суконными шоссами, точь-в-точь такими же, что носили солдаты и большая часть разбойников. Шоссы пришлось подворачивать, а рукава небрежно укоротили ножом, чтобы в них не утопали целиком руки. Сменные рубахи оказались столь велики, что у детей их подолы полностью закрывали колени, хотя у взрослых они доходили только до середины бедра. Длинная женская камиза Кэнди теперь едва выглядывала из-под пол. Привыкая к мужским чулкам, которые ей не к чему было крепить из-за отсутствия брэ с пояском, девочка подвернула их до колена и подвязала так же, как обычно это делали женщины.

      В новых мешковатых рубахах, перетянутых тонкими поясами, оба были похожи на детей бедняков. Впрочем, неумело залатанные прорехи и застиранные бордовые пятна давали понять, что прежними владельцами были отнюдь не крестьяне.

      Старую одежду детям посоветовали сохранить, чтобы стелить поверх соломы в том месте, где они спали. Оба были настолько ошарашены случившимся, что пропускали мимо ушей все, что им говорили, машинально выполняя указания разбойников. Остаток дня они продолжали работу и приходили в себя.

      ⋯

      Когда вечером Роджер и Кэнди приблизились к своему сараю, то ощутили несносный запах разлагающейся плоти, источаемый головой Фрэнка, насаженной на палку у входа в их обитель. Без того уродливое лицо стало чернеть и раздуваться. Некоторое время постояв возле двери, морщась от омерзения и зажимая носы, дети все же решили рискнуть и попросить у главаря банды разрешения избавиться от своего нежеланного трофея.

      Чтобы поговорить с Сидом, они подошли к костру, вокруг которого собрались скучающие разбойники. Какое-то время они молча ждали завершения оживленного разговора. Брат с сестрой не прислушивались к беседе и лишь ждали момента, чтобы вклиниться и случайно не перебить кого-то из них. Набравшись мужества, Роджер окликнул главаря банды:

      – Можно нам убрать голову?

      – Запах просто