конструкция.
Как и утверждал Арторий, лорд Бренин в этом местечке отсутствовал. Он находился если и не за тридевять земель, то уж точно за морем – в своих новых владениях под названием Кэмпа. Все это нам кратко, но с достоинством поведал управляющий поместьем, а так как сам лорд Бренин не появлялся здесь уже не первый год, то этот местный сенешаль уже начал чувствовать себя полноценным хозяином земель и всего, что на них было построено. Именно такое мнение сложилось у меня, когда я разглядывал из-за королевского плеча красное, одутловатое лицо грузного человека, который, не являясь благородным ни по рождению, ни по заслугам, пытался копировать жесты и повадки истинных владельцев местных земель и имений.
Прошло уже с пару минут как мы безмолвно застыли верхом в воротах крепости, выслушивая речь управляющего. На словах он вроде просто докладывал о том, как обстоят дела в вверенном ему хозяйстве, но своей интонацией он недвусмысленно показывал нам, кто в этой крепости настоящая власть.
– А давай я тебе просто голову отрублю, – вдруг как-то обыденно, совершенно ровным и спокойным голосом промолвил король.
– Это как… как это? – заблеял управляющий глядя на короля неверящими глазами.
На какое-то краткое время он еще больше раскраснелся, запыхтел и его рука дернулась призвать стражников, но уже через пару мгновений все его самодовольство вдруг как ветром сдуло.
– Не велите казнить, ваше величество! – вдруг грохнулся он на колени. – Все силы отдаю на благо Керакоя и его окрестностей, дабы не постыдился за свои земли величайший лорд Бренин.
– Да, что я такое говорю! – завопил вдруг коленопреклоненный мужичек. – Величайший конечно же вы, ваше величество! А лорд Бренин, так, просто великий, да и только! Даром, что ваш племянник, ваше величество!
Видимо поняв, что снова начал говорить что-то не то, управляющий собрал все свое мужество, хотя по мне так это был артистизм чистой воды. Он встал, гордо вскинул голову и со слезами на глазах заговорил голосом человека, стоящего на эшафоте:
– Хотите казните меня, ваше величество, хотите, милуйте, но дозвольте сначала накормить вас и уложить спать. Ведь без меня эти дармоеды подадут к вашему столу черте знает что, да еще и постель разложат в хлеву! Лишь со мной вы отведаете то, что подобает подавать лишь на императорский стол, и почивать будете в лучшей кровати во всем королевстве, с мягким матрасом и свежим бельем!
– Вот ты только его послушай, Дион! Ведь на ходу подметки рвет! – король обернулся в мою сторону и кивком головы приказал подъехать поближе.
– Что, Дион, скажешь про него?
– Это, ваше величество, почти пропавший в моем мире вид существ – "подхалим редкостный" называется, его бы беречь надо, что бы потом детям показывать. Но и следить за ними следует во все глаза, дабы сильно не размножились!
– Эх, а я все же надеялся отрубить ему голову, что бы помнил – где король, а где грязь.
– Ваше величество, где мы в такой тьме найдем подходящий,