Леонид Ильич Михелев

Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5


Скачать книгу

никогда ещё никто другой

      Не встретился достойнее и краше»!

      И плакала Прекрасная. Слеза

      Тристраму набежала на глаза,

      И он сказал: «Порукой в дружбе нашей

      Да будет имя честное моё!

      Я сэр Тристрам Лионский, верный рыцарь,

      Рождённый королевой с королём.

      И столько, сколько жизнь моя продлится

      Я буду вашим рыцарем всегда

      Вам преданным сквозь бури и года»!

      «О, грамерси! – Прекрасная Изольда

      Промолвила любимому в ответ, –

      Я вам клянусь, мой рыцарь, что семь лет

      Без вашего согласья, добровольно

      Не стану я женой ни для кого,

      А выйду замуж только за того,

      Кого дадите вольно, иль невольно»!

      И обменялись кольцами они

      И с тяжкою душою распрощались.

      Уже зажгли вечерние огни,

      Когда Тристрам с Изольдою расстались.

      И сэр Тристрам тогда сошёл во двор.

      С баронами завёл он разговор.

      Со всеми он от мала до велика

      Простился, не жалея добрых слов.

      Он говорил, что отвечать готов

      Пред тем, кому принёс невольно лихо.

      Что он готов потери возместить

      И за обиды славно заплатить,

      Забыть про них и распрощаться тихо.

      «Но, если кто-то зло мне причинить,

      Сказать дурное обо мне замыслил,

      Сейчас при всех он должен говорить,

      Иль позабыть навек дурные мысли, –

      Сказал им сэр Тристрам, – Лицом к лицу

      Я прямо здесь отвечу подлецу»!

      Но все, кто был из рыцарей, молчали.

      И ни один ни слова не сказал.

      Но между них, он точно это знал,

      И родичи Мархальтовы стояли.

      Но ни один не оказался смел,

      И выступить открыто не посмел.

      Молчали, словно в рот воды набрали.

      Глава 1-7

      И отбыл сэр Тристрам. Сел на корабль.

      Поймали паруса попутный ветер

      И за кормой Ирландия. И вдаль

      Он по волнам умчался в тот же вечер.

      И вот знакомый замок Тинтагиль.

      В нём ждёт король, которому служил.

      Ему сэр Марк и королева рады.

      Ему бароны рады от души.

      Его покои так же хороши.

      И он глядит соскучившимся взглядом.

      Воспоминанья прежних юных лет

      В душе его оставили свой след.

      И дух Елизаветы где-то рядом.

      Спустя немного времени Тристрам

      К отцу уехал – королю Лиона.

      Сэр Мелиодас с королевой там

      Тепло встречали сына, благосклонно.

      И одарили землями его,

      Для сына не жалея ничего.

      Но вновь, с соизволения отцова,

      Тристрам уехал к Марку в Корнуэлл.

      Он в этом королевстве преуспел.

      И там его весьма значимо слово.

      В почёте и довольстве здесь он жил.

      Ведь подвигом он славу заслужил.

      Шли годы. Был он мощным и здоровым.

      Изольду стал он видеть лишь во сне.

      Вся жизнь – балы, турниры и охота.

      О ней он не мечтает