Леонид Ильич Михелев

Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5


Скачать книгу

осторожно.

      Сама дойти до леса не смогла.

      Одежда в клочьях, на душе тревожно.

      А у ручья, что в том лесу журчит,

      С девицей проходил сэр Сегварид.

      «Вы сэр Тристрам Лионский, вас узнал я,–

      Приветствуя, сказал Тристраму он.–

      Я вами был смертельно оскорблён.

      И, было время, смерти вам желал я

      За то, что вы разрушили семью,

      За то, что увлекли жену мою!

      Но время шло, и ныне осознал я,

      Что из-за женщины, чей лёгок нрав,

      Я не могу годами ненавидеть

      Героя рыцаря, хотя он был неправ.

      А ныне я б хотел в вас друга видеть

      Мне будьте другом, скромно вас прошу.

      А вашу дружбу сам я заслужу,

      Поскольку здесь, в долине, для начала,

      Обоим нам опасности грозят.

      И наши жизни копья защитят.

      Придётся поработать им немало».

      И с этим был отведен сэр Тристрам

      К одной из местных мудрых, добрых дам.

      И дама та Тристраму рассказала:

      «Артуров рыцарь, что сюда попал,

      Подвержен смерти или заточенью.

      Никто не скажет кто, когда пропал,

      Но ходят слухи: все прошли мученья».

      «Так знайте, дама, – сэр Тристрам сказал,–

      Я тот, кто в жизни многих наказал.

      Убит мной сэр Мархальт, ирландский рыцарь –

      От дани Корнуэлл освобождён.

      Сэр Бламур Ганский мною побеждён,

      Сэр Паломид – значительные лица!

      Я сэр Тристрам Лионский. Может быть

      Господь мне остров даст освободить.

      Ведь острову Серваж свобода снится»!

      С Изольдой Белорукой сэр Тристрам

      У дамы той устроен был на отдых.

      А вскоре он узнал, что здесь от ран

      Артуров рыцарь излечился гордый.

      Как звать его не знают рыбаки.

      Но видно воин он большой руки.

      Не делает секрета, что он рыцарь

      Артурова двора и говорит,

      Что наш владыка страшен лишь на вид.

      Воспрянув силой, с ним готов сразиться.

      «Хотелось бы увидеться с самим,–

      Промолвил сэр Тристрам, – Знаком ли с ним?

      Возможно ли ему здесь появиться»?

      И женщина велела рыбакам

      К ней пригласить того, о ком сказали.

      Наутро в гости к ним приходит сам,

      Кого здесь повидать вчера желали.

      В одежде рыбака мужчина был.

      Но рыцарскую стать определил,

      Едва вошёл он, сэр Тристрам свободно.

      С улыбкой доброй встретил он его –

      Обидчика былого своего.

      «Любезный сэр, быть может вам угодно

      Назвать себя, – промолвил сэр Тристрам,–

      Хоть мне сдаётся – вы знакомы нам».

      «Такое допускаю я охотно, –

      Ответил сэр Ламорак. То был он –

      Возможно, мы встречались на турнирах.

      Теперь они далёкий, славный сон.

      И рыцари достойнейшие мира

      Сражались в поединках там со мной,

      И знал меня по имени любой.

      Откроюсь вам, но при одном условье:

      Вы не владелец острова Навон»?

      «О,