Sonya McGrey

Империя Грёз


Скачать книгу

вскакивает, услышав шум от закрывающейся двери.

      – Леди Алира, прошу простить меня, – кланяется она. – Ваше Императорское Высочество…

      Девушка растерянно смотрит на нас; голубые глаза во мраке кажутся большими.

      – Элина, принесите леди Алире заживляющую мазь.

      Служанка вновь кланяется и покидает покои. Я с недоумением смотрю на кронпринца. Он сказал «принесите». Что-то у меня точно в голове не укладывается. Задиристый юноша на моих глазах превращается в мужчину.

      Меня усаживают на край кровати, забирают туфли. Молча наблюдаю за тем, как он поднимает полы моего платья чуть выше, оглядывает увечья.

      – Выбросьте свою обувь. Вам завтра принесут другую.

      – Не стоит. У меня есть удобные сапоги.

      – Значит, на танцы обувайтесь в сапоги. Тошно смотреть, как вы лицо кривите.

      Кронпринц отходит от меня и разворачивается. Касается дверной ручки, поворачивает голову в мою сторону.

      – Вы сегодня невероятно красивы, – тихо произносит он и выходит.

      Я сижу с раскрытым ртом, смотрю на дверь. Хаос в голове, ураган в груди. Этот мужчина непредсказуем.

      Элина вбегает в покои, бросается мне в ноги.

      – Я сама, – говорю и выхватываю баночку из её рук.

      – Тогда давайте сначала снимем платье и расплетём волосы.

      Так и поступаем. Становится легче, когда тело покрывает ночная сорочка, а волосы свободны.

      – Вы потеряли одну спицу, – говорит Элина, складывая их в шкатулку. Одной спицы с каменьями нет.

      – Вероятно, во время танца выпала, – вздыхаю, сгибая ногу. Мазь холодит пальцы, но зуд и жжение проходят. – Кронпринц вежливо к тебе обратился. Почему?

      – Он ко всем так относится. Несколько лет назад меня выдали замуж за лорда-мясника. Вскоре он умер от какой-то заразы. Я передала его дело другим лордам и переехала снова во дворец. Его Императорское Высочество лично принял меня на работу, хоть и предложил повышение. Мне нравится это, – она обводит взглядом мои покои, – нравится помогать высокородным леди.

      – У него ты просилась ко мне?

      – Когда узнался список гостей, я пришла к нему и попросилась к вам. Кронпринц согласился на одном… – Она осекается, поджимает губы.

      – Условии? Это ты хотела сказать?

      Я перестаю намазывать пальцы и ожидающе смотрю на неё. Она вздыхает.

      – Мне нужно приглядывать за вами, оберегать.

      – От чего? Я сама могу о себе позаботиться.

      – Это известно лишь наблюдательным.

      – Значит, мне нужно обращаться к тебе учтиво? – улыбаюсь, переводя тему.

      – Нет. – Она морщит носик.

      – Тогда и ты ко мне так не обращайся.

      – Хорошо… Алира…

      Она улыбается, а я продолжаю с другой ногой. Рассказываю о том, что случилось за вечер, и что кронпринц вздумал сделать. Девушка хихикает в ладонь.

      – Он добрый. Зря вы так лицо кривите, говоря о нём. – Я злобно смотрю на неё, а она поджимает губы.

      – Много ли у вас тут безруких ходит?

      – С десяток, думаю. Но сейчас