ибо в природе таких контрактов не существует. Каждый второй считает, что его совесть чиста, ведь не он же перерезал глотку конкуренту, компаньону или супругу. Это же сделал бессовестный сукин сын, ублюдочный наемник, которым можно пренебречь. Так вот, червяк, каждого, кто мной пренебрегал, я находил, и ты себе не представляешь, с какой охотой они опорожняли свои карманы, лишь бы только я ушел. Но ты пошел дальше, ты сам пригласил меня сюда, для того чтобы объявить о том, что платы за мою работу не будет. Признаться, я до сих пор не совсем понял, в чем состоит твой план.
– А это и не его план.
Проклятье, как она это делает? Аркус медленно повернулся. За его спиной стояла вся в черном Женевьева. Девушка не была похожа на убитую горем сироту. Охотник положил руку на нож. Женевьева фыркнула. Совсем как вчера на приеме.
– Ты думаешь, что тебе тут что-то угрожает? – Девушка расстегнула застежку шубки из черно-бурой лисы.
– Я не совсем понимаю, что происходит. – Аркус отступил так, чтобы видеть и Женевьеву, и Руберта. – Вернее, я понял, что происходит, и мне не очень нравится, чем это все может закончиться.
– И чем же? – Женевьева бросила шубку на место, где только что сидел Аркус. – Мы набросимся на тебя с кулаками в попытке отомстить за моего папочку? Кларенс, ты не мог бы оставить нас? Спасибо.
Бледный как покойник Руберт кивнул и тотчас скрылся за дверью.
– Ты, верно, ждешь объяснений? – Женевьева отпила вина из налитого Рубертом бокала.
– На самом деле, я все еще жду, когда мне заплатят. – Аркус немного расслабился. – Душевные излияния – это не мой профиль.
– Ты весьма узкоспециализированный профессионал. – Женевьева сморщила милый носик. – Комплименты девушке ты говорить не умеешь, утешить бедную сироту тоже.
– Долго ждать кавалеров, готовых утешить и осыпать комплиментами единственную наследницу Кейна, не придется. – Аркус неприятно ухмыльнулся. – А я просто хочу получить свои деньги.
– Хамло! – безапелляционно заключила Женевьева.
– Вполне допускаю. – Аркус подошел к столику с графином и кубками. – Еще вина?
– Ну, хотя бы тут додумался. – Девушка поднесла опустевший бокал. – Благодарю.
– Стало быть, – Аркус наполнил бокалы, – от твоего имени действовал этот слизняк?
– Не оскорбляй Кларенса. – Женевьева вновь поморщилась. – Он не самый отважный мужчина, но он глубоко порядочный и честный человек.
– Ты это серьезно? – Аркус вопросительно взглянул на Женевьеву. – И такого человека ты отправила нанимать убийцу?
– Я ему доверяю. А до этого моя мать доверяла ему, пока этот сукин сын не свел ее в могилу.
– Я так полагаю, ты имеешь в виду усопшего отца?
– Правильно полагаешь. Он взял маму в жены, когда еще служил у Эктора, но через год этот проклятый орк промахнулся и вместо того, чтобы грызть землю, капитан Кейн вернулся в родной Кросстаун героем, получив от Эктора почетную отставку. А через год родилась