Анна Кочубей

Душа архонта


Скачать книгу

ворота езжайте, к утру пройдете, ежели пропуск имеется. Вали, пацан, отседова! – отругал Тинка сонный голос.

      Раздраженно скрипнув петлями, окошко хлопнуло по руке Лето, которую разбойник успел вовремя подставить.

      – Начальник, нету у нас пропуска, мы из далече. Не рассчитали времечко, опоздали, а жинка беременная у меня. Глянь, сидит скорчившись, поплохело ей! У самого-то детки поди, есть! Впусти, а?

      – Руки-то убери! Без бумаги не положено! – отрезал легионер.

      – У главных воротах ждать долго. У тебя сердце имеется или нет? Погляди, что на улице творится!

      – Проваливай, парень.

      – Мужик, поимей же совесть! Я разве против эту хренову бумагу купить?

      Лето пустил в ход последний довод: демонстративно достал из кармана горсть монет и показал караульному.

      – Это ты какую бумагу «хреновой» называешь?! – завопил было тот, но посмотрел на деньги и осекся, – допустим, я временную бумажку выписать могу, но как вы пройдете-то? Этот вход для пеших, а у вас скарб на колесах.

      – Начальник, мы читать не умеем, что выпишешь, за то спасибо скажем. А скарб завтра через главные ворота провезем, кто на него за ночь позарится?

      – Пятнадцать монет, – перешел караульный к делу.

      Тинк посмотрел на мужика с немым обожанием.

      – Твою же мать… – опешил Лето от высокой цены, но быстро нашелся, – да наградит Создатель за такого сына! Вот, держи. А конь пройдет? Он у меня махонький…

      – С лошадью нельзя! Еще пять монет.

      – Да чтоб тебя… не покинула благодать!

      Криво улыбаясь, Лето отсчитал деньги. Бросив повозку на обочине, «дружная семья селян» укрылась за городскими стенами Готы.

***

      Крепко сжимая запястье «жинки», чтобы не натворила дел, Лето привел ее в самый злачный и вонючий угол Готы. Заведение называлось «У Проклятой дороги», и было открыто даже по ночному времени. Тесная каморка на втором этаже послужила спальней для всех троих: Лето с Тинком, не раздеваясь, завалились на убогую кровать «валетом», а девушка устроилась на стуле у широкого подоконника. Через щели деревянных ставень ее обдувало то влажным осенним ветром, то смрадом с помойки. Едва рассвело, разбойники отправились по своим делам, бросив Лиандру одну. На ночь явился только пьяный до бесчувствия Лето. Заказав еду для девушки, он упал поперек кровати и вырубился. Лиандра чувствовала себя обманутой: разбойники рвались в Готу не за конем, а чтобы всласть покутить!

      Следующий день не сулил перемен – Лето ушел и как в воду канул. Что было делать? Отправляться на поиски разбойников или ждать? Лиандра боялась показаться днем на улицах Готы: вдруг ее узнают и снова бросят в яму? Здесь она ошибалась – не такая у людей хорошая память, чтобы опознать в опрятной деревенской девушке ободранную нищенку.

      Лиандра металась по скрипучим половицам из угла в угол. До нее доносился шум города: шарканье подошв по мостовой, крики торговцев вразнос,