Каролина Роннефельдт

Квендель. Книга 1. Сумрачный лес


Скачать книгу

Бедда. – Идти в темноту, вооружившись пятью фонарями?

      – Давайте послушаем Звентибольда и сперва осмотрим тропинку у живой изгороди. А там, возможно, и в самом деле рискнем дойти до края леса. Вы со мной?

      – Конечно! – тут же ответил Звентибольд, и Карлман кивнул с мрачной решимостью.

      – Я не отпущу вас одних, тем более с Карлманом, – поспешно сказала Бедда. – Но разве не следует оставить кого-то здесь на случай неожиданного возвращения Бульриха? Вдруг ему понадобится помощь!

      – Я ни за что не останусь! – воскликнула Хульда, прежде чем кто-либо успел раскрыть рот. – Не останусь одна в этом доме на краю деревни, пока мои лучшие друзья уходят в ночную тьму. Кто знает, какие ужасы ждут вас там!

      И тут она получила неожиданный ответ. Через открытое окно гостиной из темного сада донесся пронзительный зов. Всех охватил ужас, и они едва осмелились выглянуть на улицу. В ночной мгле ничего было не разобрать, но жуткий крик раздавался снова и снова. Высокий, пронзительный и жалобный, он отдаленно напоминал призыв: «И-ди! И-ди!», и Хульда с тихим плачем спряталась за высокую спинку кресла Гортензии.

      – У-у-у-у-и-и-ит! У-у-у-у-и-ит! Иди! Иди!

      Вовсе не квендель взывал к ним с опушки леса, но от этого плач не становился менее жутким.

      – У-у-у-у-и-и-ит! У-у-у-у! Иди! Иди!

      – Это Серая Ведьма! Она идет, – прошептала Хульда, и от ее слов даже Гортензию охватил озноб.

      – Это кричит сова, – пояснил Биттерлинг. – Всего лишь сова.

      Но голос его звучал неуверенно.

      – Вы знаете, что это значит! – Хульда выглянула из-за спинки кресла. – Это не просто крик совы. Это знак! Злое, ужасное предзнаменование! О, вы знаете это не хуже меня… Любой здравомыслящий квендель со мной согласится! Вспомните старую песню.

      – Песня Урсель-совы. Песня Ведьмы! – еле слышно произнес Карлман.

      – Да, песня Ведьмы, – подтвердила побледневшая Хульда и шагнула из своего укрытия. Дрожа с головы до ног, она нараспев заговорила.

      Остальные с трепетом слушали, не в силах оторваться, зачарованные силой слов.

      – У-ух! – кричит

      Ведьма в темной ночи.

      Урсель меж тем

      Над холмами под лунным светом

      Порхает на крыльях с советом:

      Внимание всем!

      – Будь осторожен! – кричит

      Ведьма-сова в ночи.

      В перьях серых брюшко,

      Зовет она в мертвый мир

      Бледных, бескровных на пир.

      Завтрашний день далеко.

      – У-ух! – кричит

      Ведьма уже не в ночи.

      После долгой ночи

      Спать Невермор не хочет,

      Гаснет очаг, и вновь

      Холодеет теплая кровь.

      – У-ух! – кричит

      Ведьма в темной ночи.

      Огонь погас, и в ночь

      Душа из дома прочь

      На крыльях улетела,

      За звуком просвистела.

      – У-ух! – и снова кричит

      Ведьма