Юлия Арниева

Выбор Скарлетт Блэр


Скачать книгу

Роуз, и она купит, все что нужно, – заметил Мэтт, тут же пояснив, – у нас нет с собой корзины.

      – Мистер, я одолжу вам корзину, – вклинился в наш разговор продавец, с приветливой улыбкой, обращаясь ко мне, – миссис, что вам положить? Позвольте посоветовать для вас помидоры, сладкие как мед. Капуста – свежий урожай, привезли из Берса, знатно хрустит…

      Без подарка нам с Мэттью уйти от словоохотливого торговца не удалось и к помидорам, капусте, огурцам, двум пучкам зелени и к пяти яблокам присоединились кабачок и три золотистых луковицы, что по заверениям Тортона, слезу вышибает. Но на этом наш поход на маленький рынок не закончился. Тетушка Олис продала нам крюк чесночной колбасы, а дядюшка Джаред, сделав скидку, вручил лучший сыр во всем Бибери. Кулек леденцов, чай и печень мы в буквальном смысле схватили со стола и со смехом попросту сбежали с рынка, иначе корзинка, что любезно для нас одолжил Тортон, была бы неподъёмная.

      – Знаешь, я был несколько раз на рынке с отцом и Присциллой, но еще никогда я так не наедался, – с улыбкой произнес муж, ведя меня по городу какими-то узкими переулками.

      – Как покупать, не попробовав, это же правило, – со смехом произнесла, чувствуя себя надутым шариком.

      – Впервые слышу о таком, но ты права, – согласился Мэтт, кивком показывая на очередной закуток, – еще метров десять, и мы на месте.

      – Заинтриговал, – пробормотала, с настороженностью поглядывая на старые, покосившиеся, явно заброшенные, домики. Я все же отважно нырнула следом замужем в небольшую щель в заборе и потрясенно замерла.

      Маленький пруд, окруженный густыми зарослями орешника, был прекрасен. На крохотной проплешине у самого края воды стояла деревянная скамейка, на которой уже сидел муж, взмахом руки приглашая присесть рядом.

      – Я нашел это место случайно, когда гулял с Арчи.

      – Здесь чудесно, – промолвила, не отводя взгляд от медленно опускающегося за горизонт солнца. Его последние лучи заливали всё вокруг тёплым золотисто-розовым светом, отражаясь в зеркальной глади воды. Листья орешника мягко шуршали на ветру, словно шёпотом прощаясь с уходящим днём. В воздухе витал тонкий запах травы, тёплый аромат земли, прелой листвы и свежести воды, а дух лесных орехов добавлял этой атмосфере уюта. Вдалеке раздавалось кваканье лягушек, разноголосое пение птиц, а где-то в густых зарослях орешника тихо потрескивали ветки, будто маленький зверек осторожно пробирался сквозь кусты. Закат был невероятно красивым, словно природа специально создала этот момент для нас – волшебный, наполненный светом и ароматами лета. Это было лучшим завершением такого суматошного и странного дня…

      Глава 14

      Рыбалку я люблю… летним утром, когда солнце едва начинает подниматься над горизонтом, заливая реку золотистым светом, а вокруг стоит тишина и только слышится пение птиц и лёгкий шелест ветра в листве. Ты устраиваешься поудобней на маленьком складном стульчике, забрасываешь удочку и, наслаждаясь тёплым солнышком и лёгким ветерком,