пообещала Селеста, думая о том, что у русского красавчика был на редкость сексуальный манчестерский акцент.
Интересно, что она разминулась с ним совсем ненамного – через полчаса после ее ухода в дверной молоток постучал сам Алекс. Войдя в особняк, он одобрительно заметил:
– А неплохие в этом районе дома.
– Это принадлежит родителям, – пояснил Фил.
– Ты можешь полдома сдавать и не работать.
– Да, но тогда же придется с кем-то жить.
Алекс подумал, что тут неделями можно не пересекаться с соседями.
В коридоре, ведущем от прихожей в большую гостиную, были развешены портреты, по виду довольно старинные, как в «Национальной галерее».
– Кто все эти люди и почему они тут висят? – оглядевшись, поинтересовался Алекс.
Фил уныло посмотрел на портреты предков. Обычно он старался не задерживаться в этой галерее – она его как-то подавляла, вызывая ощущение собственной незначимости.
– Графы Чествик-Милфорды, виконты де Рос и бароны Бамли…
– Постой, ты намекаешь, что ты, блин, виконт?
– Не виконт, а барон, – уточнил Фил, – и не я, а отец. И чаще говорят «лорд», все-таки барон – иностранное слово50, – Фил неловко улыбнулся. Он не любил говорить о титулах. Тем более титул «барон» был не слишком-то высоким. Но дед был графом Чествиком-Милфордом, так что в семье все же имелся какой-никакой потенциал.
Алекс даже остановился.
– Глядь, что ж ты сразу не сказал? – Конечно, он мог бы давно уже догадаться, но Фил держался так просто, что это как-то и в голову не приходило. – О таком надо заранее предупреждать!
– Перед чем заранее?
– Перед тем, как мы пошли пить.
– Ну этим как-то не принято кичиться, – объяснил Фил.
– Ля, какая скромность. Но этот Говард сказал, он просто клерк из полицейского управления!
– Так и есть, он муж Мадлен. Никто из знакомых не захотел на ней жениться, и я не могу их осуждать, – пояснил Фил.
– А я ведь сразу подумал, что у них слишком уж потертая мебель и побитые ковры для простых нуворишей, – пробормотал Алекс под нос. И так взъерошил себе волосы, что стал похож на дикобраза. Его бабушка всегда недолюбливала аристократов (как она прибавляла, «недобитых» – он в детстве не совсем понимал, что это значит, но запомнил). – Как тебя вообще занесло в кино с такой родословной?
– Ну, как-то отдали в детстве в школьный театральный кружок, потом я пошел в Академию, потом в театр, а потом предложили роль в сериале, хотя родители и возражали. Да я рассказывал.
Алекс хлопнул себя по лбу.
– Ля, до меня дошло, почему бы носишь свою одежду. Чтобы не показывать, что ты лорд, да?
– Я не лорд.
– Ты не рад, что родился в своей семье?
– А разве не у всех так, – пробормотал Фил.
– У меня нет. И я знаю людей, которые вполне довольны, что родились с золотой ложкой во рту.
– Она только кажется золотой.
– И это говорит сын английского барона.
– Барон – это что, – вздохнул Фил, – вот если б хотя бы граф.
– Старая