Сара Фейрвуд

Легенда об утраченных крыльях


Скачать книгу

царила мертвая тишина, но лишь миг спустя у меня в голове мелькнула мыслишка, что смеяться на этой тишине было бы некрасиво, так как она слишком серьезно взяла на себя роль, как будто отвечает за всю эту муть.

      Подошла к окну и, помимо закрытия створок, устроила небольшую проверку на предмет приключений за пределами комнаты. И вправду – ни звука, кроме шороха старых листьев, словно они шептали друг другу свои тайны. Привычки золушки немного раздражали.

      Снова вернулась в свою постель в отчаянной попытке уснуть. В свете лунного света мой серый плед приобрел таинственный, несколько романтичный оттенок. Я сделала глубокий вдох, стараясь убедить себя, что это всего лишь игра воображения. Моя жизнь была полна забавных совпадений, и я не собиралась принимать их слишком серьезно.

      Но вдруг в тишине раздался трепетный шепот:

      – Коралин…

      На этот раз голос звучал так, словно он источался из самого сердца комнаты. Я сжалась под одеялом. Это была не шутка. Задрав подбородок, я решилась.

      – Я тебя слышу! – крикнула я в темноту.

      И, хотя ответом мне был только шорох ветра, я снова закрыла глаза в попытках уснуть.

      Утро началось с легкой головной болью и ощущением, будто меня переехала телега, набитая камнями. Как будто тот загадочный голос, который на протяжении всей ночи распевал мне баллады о любви и приключениях, был не просто продуктом моей фантазии, а каким-то коварным эльфийским трюком. Я с трудом заставила себя вскочить с постели, но обида на свои разбитые судебные выходные придавала мне сил.

      Комната была залита ярким солнечным светом, а солнечные зайчики устраивали уморительные танцы на стенах. Я потянулась, словно заботливая кошка, но подвела сама себя: левой ногой я задела край стула, и моя комическая акробатика закончилась не лучшим образом – я чуть не упала.

      – Спокойно, это всего лишь утро, – шептала я себе, как бы уговаривая.

      Когда я открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух, меня чуть не хватил инфаркт. На балконе стоял Хэл – королевский советник эльфов. Этот эльфийский красавец выглядел так, будто только что сошел с обложки какого-то волшебного журнала, и его ослепительная улыбка, казалось, могла растопить лед в средневековых хранилищах. Его взор задержался в области моей груди, и если бы это была игра в прятки, то я бы, безусловно, проиграла. В смущении я покрылась румянцем, и умудрилась прикрыть свои достоинства лишь руками, что не добавляло мне уверенности.

      – Доброе утро, – произнес он, будто и не замечая, что я выгляжу как разбуженный медведь посреди зимы.

      – Доброе, – буркнула я, приняв поистине озвученный шекспировский подход к утренним разговорам. – Почему ты… вы… здесь?

      – Прости, не хотел тебя смущать, – произнес Хэл, его тон был таким участливым. – Я пришел спросить, не видела ли ты ничего подозрительного ночью?

      Подозрительного? Да, например, как кто-то забрался ко мне на балкон без стука. Но, разумеется, я не собиралась ему этого