Катерину, с влажными волосами, завивающимися кольцами у висков. Она была облачена в белоснежный халат, подчёркивающий чистоту её цветущей кожи, нежно оттеняемую светом из оконной арки. С порога я уловил поток свежести, мягко разливающийся по воздуху. Я мгновенно оценил, как тщательно Катерина ухаживала за собой, сколько стараний она вкладывала в поддержание своего естественного очарования. Я заметил в её взгляде спокойствие, пришедшее после бури эмоций, переполнявших её в последние часы. От её тонкой фигуры шёл аромат лаванды и розмарина, кажущийся олицетворением самого Авалона, в котором разит роскошью природы и красотой жизни. В ней было так много усмиряющего, чарующего, что я не мог устоять перед желанием прикоснуться к ней, ощутить её рядом.
Глава 5. Тайны Заклятия
Я встретила его взгляд, заметив тревогу, скрытую за мрачным предчувствием. Хотя его лицо, как всегда, было укрощено дисциплиной и сдержанностью, сейчас я читала в нём беспокойство.
Я подошла к Стефану.
Он мягко взял меня за руку, остановив моё движение. Его прикосновение было тёплым и слегка дрожащим, словно в его жилах текла не только кровь, но и глубокая река эмоций.
Я почувствовала, как в ответ на его прикосновение по телу пробежал ток, пробуждая заколдованные глубины моей души. Мы оба надели маски непроницаемости для мира за пределами этой комнаты, но здесь, в уединении наших стен, эти маски падали, оставляя нас уязвимыми друг перед другом.
– Катерина, – его голос разрезал напряжение, словно нож, иссекающий плоть,
Я опустила глаза на его грудь, избегая встречи взглядов, боясь, что он увидит больше, чем я хотела открыть.
Стефан осторожно обнял меня, и я позволила себе раствориться в его тепле. Время словно замедлилось, а все тревоги исчезли в нашей общей тишине.
Но Стефан снова отстранился от меня, будто ему что-то не давало покоя, будто он боялся, что причинит мне зло.
– Нам нужно идти! – его голос прозвучал решительно.
– Куда?! – не понимала я.
– Я знаю, как могу спасти тебя! Твоя бабушка, в ней всё дело!
– Ты хочешь освободить её от злого проклятия?
Стефан кивнул.
– Чтобы оно не коснулось тебя.
Он потянул меня за руку.
– Подожди, Стефан, мне нужно одеться!
– Пойдём со мной, – скомандовал Стефан, увлекая меня за собою.
Я покорно шла за ним, надеясь, что страхи не заставят его бросить меня.
Узкая спиральная лестница завела нас в комнату, больше похожую на застенок, где хранилось то, что уже давно вышло из моды, но всё также служило верой и правдой. Среди связок бархата, шерсти и шёлка, перемешанных с военными доспехами и тренировочной одеждой, Стефан принялся искать подходящий наряд для меня.
– Это подойдет, – тихо произнёс он, протягивая мне комплект из тёплого мягкого трикотажа.
Я взяла одежду, ощутив качество ткани, и благодарно кивнула. Стефан отвернулся, предоставляя мне возможность переодеться.