не упала.
– Честно говоря, я бы воспринял это как комплимент, – сказал Люк, протягивая руку, чтобы помочь ей сохранить равновесие. – К счастью, я предвидел такой исход, поэтому мы сейчас на террасе, вдали от любопытных глаз.
Лиззи огляделась. Только сейчас она заметила, что они действительно стоят на террасе, о существовании которой она даже не подозревала. Как она могла быть так поглощена танцем, что не заметила, как Люк вывел её сюда? Лиззи попыталась высвободиться. Ей это удалось. Она даже смогла устоять на ногах, хотя это было непросто.
Лиззи хотелось умереть от стыда прямо здесь и сейчас, и она не могла заставить себя посмотреть Люку в глаза. Она не знала, что сказать в своё оправдание.
Люк, казалось, наслаждался ситуацией. Он с улыбкой смотрел на девушку, явно довольный собой и происходящим.
– Можешь свалить всё на вино, – предложил он.
Лиззи кивнула, радуясь хоть какому-то нелепому оправданию.
– Я никогда не пила так много.
– Я в этом не сомневаюсь, – кивнул Люк.
– И Вито… – пробормотала она.
– Постоянно наполнял твой бокал.
Лиззи хотела сказать совсем не это, поэтому она с удивлением посмотрела на Люка.
– Он что?
– Бедняжка Элизабет! Ты попалась на самый старый трюк, который описан во всех книгах.
Лиззи вспомнила, почему начался этот разговор, и опустила глаза. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой униженной. И ведь сама загнала себя в ловушку. Своими собственными руками.
– Думаю, мне нужно… – пробормотала она, направляясь к двери.
– Вернуться к Вито, чтобы он продолжил спаивать тебя?
– Нет! У вас дурное чувство юмора, синьор.
– А у вас, синьорина, самый острый язычок и очень мягкие губы.
Лиззи больше не могла это терпеть. Она резко развернулась и… столкнулась с Бианкой.
– Что вы оба здесь делаете? – спросила та.
Никогда в жизни Лиззи не было так страшно, как при виде своей лучшей подруги.
– Элизабет стало душно, – спокойно ответил Люк. – Ей нужно было выйти на свежий воздух.
– Ты в порядке, дорогая? – обратилась к ней Бианка. – Боже, ты действительно побледнела.
– Скажи спасибо своему кузену, – сказал Люк. – Это он весь вечер спаивал Элизабет.
– Вито? Вот хулиган! А я попросила его позаботиться о тебе… – Бианка подошла к Лиззи и обняла её за плечи. – С таким строгим отцом, как у тебя, ты не привыкла к вечеринкам, правда, дорогая? Точнее, ты вообще не привыкла к алкоголю.
Лиззи пробормотала:
– Мой отец не такой уж и плохой, – словно оправдываясь, сказала она.
– Да, он ещё хуже, – коротко ответила Бианка, даже не пытаясь скрыть свою неприязнь к отцу Лиззи, который разрушил её отношения с Мэтью. – Я до сих пор удивляюсь, как он позволил тебе прийти сюда и наслаждаться жизнью, а не запер в четырёх стенах. Мне даже пришлось отдать тебе платье, чтобы ты не ходила в этих лохмотьях, которые он предпочитает видеть на своей дочери.
Лиззи