Бут Таркингтон

Великолепные Эмберсоны


Скачать книгу

промолчал.

      – Люси тоже звучит забавно? – поинтересовалась она.

      – Нет. Люси – это красиво! – сказал он и подарил ей улыбку. Даже тетя Фанни не могла поспорить, что, когда Джордж улыбается «своей улыбкой», он неотразим.

      – Благодарю, что оценили мое имя, – сказала девушка.

      – Сколько вам лет? – спросил Джордж.

      – Да я и сама не знаю.

      – Как это понимать?

      – Так и понимать. Мне сказали сколько, я этому поверила, но верить – не знать. Вы тоже верите, что родились в определенный день, – по крайней мере, я так полагаю, – но не знаете этого точно, потому что не помните.

      – Слушайте! – прервал Джордж. – Вы всегда так разговариваете?

      Мисс Люси рассмеялась, прощая ему грубость, склонила юную головку к плечу, как птичка, и весело ответила:

      – Очень хочется научиться быть мудрой. Что вы изучаете в школе?

      – В университете!

      – В университете, да! Так что вы там изучаете?

      – Много всякой бесполезной чуши, – рассмеялся Джордж.

      – А почему не изучаете чушь полезную?

      – Какую еще полезную?

      – Которая потом пригодится, в коммерции или в профессии?

      Джордж нетерпеливо махнул рукой:

      – Вряд ли я когда-нибудь займусь «коммерцией или профессией».

      – Не займетесь?

      – Конечно нет! – Джордж почти вышел из себя, искренне обидевшись на предположение, которое так явно показывало ее непонимание того, с каким человеком она имеет дело.

      – Почему нет? – мягко спросила она.

      – Посмотрите на них! – почти с горечью сказал он и обвел рукой видимые с лестницы танцующие пары, намекая, что там кружатся предприниматели и обладатели определенных профессий. – Славная карьера для мужчины! Юристы, банкиры, политики! Хотел бы я знать, что им дает эта жизнь! Что им известно о настоящей жизни? Откуда им про нее знать?

      Он был так искренен, что произвел впечатление на мисс Морган. Он явно желает иной судьбы, раз с таким презрением отзывается о занятиях, которые весьма незначительны по сравнению с его собственными планами на будущее. Ей вспомнился Питт, ставший премьер-министром Англии в двадцать один год[16], и она невольно заговорила уважительным шепотом:

      – Кем же вы хотите быть?

      Ответ последовал незамедлительно:

      – Яхтсменом.

      Глава 6

      Выразив в одном лишь слове все, что он ставит выше судов, рынков и кабинок для голосования, Джордж сделал глубокий вдох и, отвернувшись от милой собеседницы, узнавшей от него самое сокровенное, уставился на танцоров со всей суровостью и презрением к убогому существованию этих безъяхтенных обывателей. Однако в толпе он заметил маму, и мрачная одухотворенность лица тут же смягчилась, озарив взгляд теплым светом.

      Изабель танцевала с чудаковатым голубчиком; оживленная поступь джентльмена сменилась более размеренной, чем с мисс Фанни Минафер, но не менее проворной и уверенной. Он так же весело беседовал с Изабель, как с мисс Фанни, хотя смеялись они меньше, но Изабель