Геннадий Борчанинов

Удача мертвеца


Скачать книгу

я, натягивая фальшивую улыбку.

      – Даст Бог, свидимся, – Филипп улыбнулся уже вполне искренне.

      – Молись, чтоб не в море.

      – Я лучше помолюсь за тебя.

      – Не думаю, что мне это поможет, – усмехнулся я. – Не забудь воды набрать.

      – Так, а чего это мы отмечаться не идём? – раздался недовольный возглас какого-то портового начальника. Все окрестные грузчики, солдаты и моряки тут же уставились на нас.

      – Бери судовой, иди отмечайся, – я похлопал Филиппа по плечу и поспешил уйти, оставляя его самостоятельно разбираться со всей этой волокитой.

      Бас-Тер по сравнению с Доминикой казался столицей мира. На холме виднелась резиденция губернатора, обильно украшенная лепниной и позолотой, а внизу у самого берега теснились нищие лачуги из плавника и пальмовых листьев. Повсюду сновали обеспокоенные горожане, питейные заведения вдоль набережной гостеприимно распахивали двери, а торговцы наперебой предлагали своё барахло.

      Наконец, я выбрал для себя таверну попроще и шагнул в затхлую тьму кутежа, пьянства и греха. От густых запахов вина, табака и немытого тела затошнило, но человек может вытерпеть всё. Я прошёл к барной стойке, беглым взглядом окинув помещение. Несмотря на полдень, таверна была набита битком, и почти за каждым столом сидело по весёлой компании пиратов, контрабандистов, разбойников и просто подозрительных личностей. Разумеется, случись вдруг облава, каждый прикинулся бы честной невинной овечкой, но сейчас они никого не стеснялись.

      – Чего тебе? – процедил старый бармен, даже не удостоив меня взглядом.

      – А что ты можешь предложить? – в свою очередь спросил я.

      – У меня многое есть, а вот ты, голодранец, даже сапоги умудрился пропить. В долг не наливаю, сразу говорю, – бармен опёрся руками на стойку, которая, казалось, даже затрещала от натуги.

      – У меня есть кое-какие слухи, – невинно произнёс я, и спиной почувствовал, как большая часть присутствующих приготовилась слушать мои басни.

      – Если это про Жаннетт с перекрестка, то я тебе и сам порассказать могу, – ухмыльнулся бармен, подмигивая кому-то в зале. Там раздалась пара ответных смешков.

      – Это про испанский военный барк, который тут неподалёку курсирует, – понизив голос, сообщил я. Тишина в зале нарастала с каждой секундой.

      – Ну и? Что дальше? – не утерпел кто-то в зале.

      – Поставьте мне кружечку рома и чего-нибудь пожрать, и скажу, что там дальше, – нагло потребовал я.

      – Ну ты и пройдоха! – рассмеялся бармен, но на полстакана рома расщедрился.

      Я сально улыбнулся и одним залпом выпил. Жидкость отдавала сивухой и сахаром.

      – Так вот, – продолжил я. – К югу отсюда, в сторону Доминики, шастает испанский барк. С пушками, мушкетёрами и полным набором неприятностей для честного человека.

      – А ты сам-то откуда знаешь? – выкрикнул кто-то из темноты.

      – Еле ноги унёс, на вёслах уходить пришлось, – не соврал я.

      – Брешет, – констатировал кто-то ещё.

      – Ну