Иви Вудс

Затерянный книжный


Скачать книгу

не использовался как магазин? Я имею в виду первый этаж.

      Эта мысль мне ужасно понравилась. Я ничего не смыслил в истории градостроения, но ведь наверняка раньше люди торговали прямиком из окон собственных домов.

      – Возможно, но это не отменяет того факта, что нет никакого дома № 11. – Мистер Данн окончательно утратил интерес к моему вопросу. – А с жильцами вы пробовали общаться?

      – Простите, что вы сказали?

      По улице медленно ехала фура, так что нам приходилось перекрикивать грохот, чтобы хоть как-то общаться.

      – Они могут знать что-то об истории этого района! – проорал он.

      – Могут знать, как исчез целый дом?

      Мистер Данн посмотрел так, будто со мной было не все в порядке, и даже отступил на шаг, как от прокаженного.

      – Слушайте, это что, какой-то розыгрыш? – Он с тоской посмотрел на часы. – Я уже опоздал на следующую встречу, так что извините, вынужден откланяться.

      Он демонстративно пикнул ключом, открывая машину.

      – Удачи со всем… этим… – Он указал на пространство между домами.

      «Ну понятно. Я сам по себе». Идиот, который притащился в Ирландию в поисках магазина, которого не существует.

      Он уже ушел, а я все не мог пошевелиться. Я смотрел на фасад дома № 12, потом на дом № 10 и снова на № 12. Не знаю, долго ли я там стоял, но в какой-то момент дверь дома № 12 распахнулась и появилась она – тот самый падший ангел. Все такая же отрешенная, как и пару дней назад, когда мы общались через окно. Было в ней нечто такое, будто ее душа тоже томилась, искала то, что должно быть прямо тут, в одном шаге от нее, но отсутствовало напрочь.

      – Извините! Мисс, не найдется ли у вас для меня минутки?

      Она замерла на полпути, повернулась и посмотрела так, будто заставит меня пожалеть, если следующие мои слова не будут стоить ее внимания.

      – Что такое?

      – Я… ну…

      Гениально. Десять из десяти. Она снова зашагала, все так же стремительно.

      – Могу я угостить вас чашкой кофе? Я бы рассказал вам все про…

      – Спасибо, я сама в состоянии купить себе кофе.

      – Слушайте, я не какой-то псих, который…

      – Именно так псих и сказал бы!

      Я изо всех сил подыскивал слова, которые заставят ее обернуться, и в итоге осталось только прибегнуть к честности.

      – Мне нужна ваша помощь!

      Она остановилась, опустив голову, и замерла, словно принимала какое-то архисложное решение.

      – Тут за углом есть кофейня, – сказала она, указывая на узкую мощеную улочку, начинавшуюся за старой аркой.

      Я послушно пошел за ней и попутно представился. Генри. Генри Филд. Именно в таком порядке, будто я был шпионом из МИ-5. Правда, из нее шпион вышел бы куда лучше, потому что своего имени она так и не назвала.

      – Получается, вы нашли древнее письмо, в котором упоминается книга, о которой никто никогда не слышал и которую якобы можно найти в магазине, которого не существует.

      – Примерно так, – согласился я, отпивая кофе, и пенка осталась на губах, будто