Раиса Кучай

Отложенная миссия. Роман – трилогия


Скачать книгу

лепить разные фигурки из сырых комьев глины; экскаватор уже натужно рычал у другого дома. Элька смело лазала по взгоркам, и добывала самые чистые и вязкие комочки глины.

      Дядька появился неожиданно на другой стороне траншеи. Рядом с ним была девочка, он подхватил ее на руки и прыгнул через траншею к калитке. Девочка стояла на комочках глины в большой широкополой шляпке и насуплено смотрела на Эльку. Дядька наклонился к ней и тихо сказал: «Это твоя сестренка». Элька удивилась: он даже не назвал ее имени. Вышла на крыльцо бабушка, с приложенной к бровям ладонью, вглядываясь вдаль, радостно закричала: «Дорогие гости пожаловали!», – подбежала к девочке… Остальное в Элькиной памяти стерлось.

      Держа в руках свидетельство на право собственности, Эльвира с радостью подумала, что завершился круг несчастий предков – она расчистила жизненный путь для потомков. Было уже неважно – что будет дальше с этим наследством.

      И начались чудеса. Эльвире очень хотелось поделиться своей победой с соседкой Галей, наскоро оделась, вышла за ворота. Уже у Галиного двора нагнала странноватого коренастого мужика, он шел тихо посмеиваясь. Эльвира узнала в нем мастера по плетению корзин.

      6

      – Куда же ты со сказкой пошла?

      Галина стояла у калитки, дружелюбно улыбалась.

      Эльвира остановилась, донесся от мужика смешок. – Сказка! – он, подойдя ближе, выбросил руку вперед, – так приветствуя Галину. Она тут же съёрничала:

      – Петь, ты, когда пить бросишь?

      – А когда женюсь!

      – Ну, какая дура пойдет за пьющего? Бросай – найдем тебе невесту!

      Петр только буркнул:

      – Сказка! – продолжил путь, пряча ухмылку.

      – Чудик! Идет сам с собой разговаривает и смеется, словно сам себе анекдоты рассказывает.

      – Да, вот такой чудак, но человек—то золотой, жалко пропадает.

      – Если всю жизнь пьёт – то не пропадает, а вовремя восстанавливается. И почему на нашей улице прописалось столько странных людей? Женщины все крепкие, здоровые, а мужики слабые и пьющие.

      Галина, впуская гостью в ограду, и закрывая за ней калитку на засов, ответила:

      – Разве только на нашей улице? Я думаю, чтобы победить на войне прежнее поколение истратило не только свои силы, но и силы мужиков нашего поколения.

      Обе женщины, словно ошеломленные открытой ими истиной, долго сидели, молчали.

      – Завтра пойдем с утречка к Сказке. Учиться плести корзины не раздумала?

      Эльвира, покачиваясь в задумчивости, кивнула головой.

      – Экземпляр, конечно, интересный этот мастер.

      Галина сдержала слово – пришла утром. Услышав лай собаки с соседнего двора, Эльвира спешно начала переодеваться. Галина стояла у калитки заговорщицки улыбалась. Веселенькое платье откровенно радовалось за свою хозяйку – как—то по—особенному высвечивало красивое