Я стояла сзади и терпеливо ждала, пока хозяин встретит меня. В кои-то веки пробки не помешали, и дорога до Бостона заняла всего сорок пять минут, а значит, я приехала на встречу раньше назначенного времени.
Это заставило меня уставиться на драгоценности, запертые в футляре. Великолепные бриллианты были такими прозрачными, что казались холодными и тяжелыми. Неужели именно так я буду чувствовать себя, когда Ройс наденет мне на палец обручальное кольцо? Как якорь? Я сглотнула и заправила за ухо прядь своих обреченных зеленых волос.
"Мисс Норткот?"
Теплый мужской голос заставил меня повернуться на своем месте. "Да. Извините, я рано".
"Нет, ты в порядке".
Владельцу было около пятидесяти, волосы на макушке поредели, но мне понравилось, что он подстриг их, а не отрастил длинные и зачесал наверх. Он носил очки в проволочной оправе и черный костюм, который сидел на нем идеально.
"Я Ричард Костолли. Очень приятно познакомиться". Когда я поднялся на ноги, он улыбнулся. "Пожалуйста, оставайтесь на своем месте. Я был польщен, когда позвонила ваша мама".
"Она планировала прийти, но что-то случилось", – солгала я. "Это только я. Надеюсь, все в порядке".
Правда заключалась в том, что моя мать считала это слишком сложным. Это делало нашу тяжелую ситуацию "слишком реальной". В моих жилах забурлила кровь. Я делал все, что было в моих силах, чтобы выручить их, и меня бесило, что я оставался единственным ответственным.
"Конечно. Надеюсь, все в порядке". Мистер Костолли занял пустой стул рядом со мной, поставил локоть на стеклянную витрину и наклонился вперед. Выражение его лица было полным ожидания.
"О, – сказал я, оглядываясь по сторонам. "Мне…"
"Вот здесь будет хорошо". Его глаза сверкали так же, как и драгоценности, которыми мы были окружены. "Я умираю от желания увидеть это".
Нагнувшись, я достала из сумочки синий футляр в кожаном переплете и положила его на стеклянный прилавок. Он благоговейно провел рукой по верхней части крышки и благодарно провел пальцами по тисненому серебряному логотипу.
Моя мама сделала то же самое утром, прежде чем передать мне коробку, только пальцы ее рук были безвольными, а глаза наполнены непролитыми слезами. "Можно?" – спросил он, жестом приглашая открыть ее.
Я кивнул.
Он резко вдохнул, поднял откидную крышку и взглянул на ожерелье, лежащее на бархате. Его голос упал до тишины. "Оно потрясающее".
"Спасибо, – сказала я, с трудом сдерживая горло.
Он был абсолютно прав. Бриллиантовое колье "Венок", покоящееся под логотипом Harry Winston, было самым красивым украшением, которое я когда-либо видела. Я никогда не носила его, кроме тех нескольких раз, когда мама давала мне его примерить.
Бриллианты были закреплены таким образом, чтобы они напоминали виноградные лозы, покрытые изысканным граненым льдом.
Я не знала, почему мне захотелось рассказать ему об этом, но слова сами лились с губ. "Мой прадедушка подарил его моей прабабушке в честь двадцатой годовщины их свадьбы. У нее чуть не случился сердечный приступ, потому что, как мне сказали, он был…"