вы знаете, какой банк владеет залогом". Он выглядел до тошноты довольным тем, что рассказал мне все это. "Дело в том, что Чарльз и Деланси уже много лет живут не по средствам. Но сегодня это закончится".
Я ждала, что родители что-то скажут, будут защищаться или утверждать, что это неправда. Но они хранили полное молчание, и тишина становилась все более мучительной с каждым моим вдохом. Все наши деньги… пропали?
Макалистер развел руки и положил кончики пальцев на столешницу. "Единственное, чем вы сейчас владеете, – это ваше имя и репутация". В его словах прозвучала угроза. Мы все прекрасно понимали, что он может забрать их так же легко, как и дом. Одно его слово – и нас будут сторониться.
"Я собираюсь сделать предложение", – сказал он. "Только дурак не примет его".
Я отвела взгляд от Макалистера, не в силах смотреть на него. Я не хотела, чтобы он видел панику, захлестнувшую мои глаза. Вместо этого я обратила внимание на его сына.
Ройс сидел совершенно неподвижно, положив одну руку на стол, а кончиками пальцев упираясь в край сложенной салфетки. То, как он неестественно застыл в этой непринужденной позе, навело меня на мысль, что это было сделано напоказ. Внутри он был напряжен и чувствовал себя неуютно и боялся, что если он пошевелится, то выдаст себя.
Макалистер выпрямился в своем кресле, привлекая мое внимание к себе. "Когда в совете приветствуют нового члена, женщина играет важную роль в этой традиции".
Из-за стыда мои родители не могли говорить, поэтому говорить пришлось мне. "Что за роль?"
"Она становится его женой".
О, Боже мой. Хейлы всегда были старомодны, но это было… архаично.
"Брак – это важное партнерство, – продолжил он. "И совет должен его одобрить". Он не заметил шока, охватившего меня. "Ваши родители ужасно распоряжались своими финансами, но они прекрасно справлялись с воспитанием своих дочерей. Очевидно, что Ройс не собирается жениться на Эмили, но ваша фамилия имеет достаточный статус, чтобы, несмотря на вашу молодость, эта пара имела смысл. К тому же Хейл, выходящий замуж за Норткота, – это то, чего всегда хотела мать Ройса".
Мои плечи поднимались и опускались, пока я пыталась перевести дыхание. "Вы имеете в виду, Ройс и я…?" Мой взгляд метнулся к мужчине, сидящему напротив меня. Он не двигался, но в его голубых глазах читалось волнение.
Нежелательная вспышка жара пронзила меня, хотя должна была вызвать отвращение.
"Ты выйдешь замуж за моего сына", – категорично заявил Макалистер. "В обмен на это я прощу закладную твоих родителей, и они смогут сохранить дом, который принадлежал семье твоей матери на протяжении четырех поколений. Для видимости твой отец продолжит работу в компании, но его финансами займется выбранный мной управляющий".
Потому что он не хотел скандала с семьей невестки, а скорее всего, потому что предпочитал полностью контролировать ситуацию. Мой голос был пустым. "А если нет?"
"Чарльзу придется искать работу в другом месте". Выражение лица Макалистера стало грозовым, и он отбросил притворство. "Я обращу взыскание