кивнул. Эта фамилия была у него на слуху, и только сейчас он понял, что Денверс-младший казался ему знакомым. Встречались ли они в одном из клубов или виделись в банке?
– Он тоже член правления? Именно поэтому он здесь?
– Нет. Мы, девочки, считаем, что он влюблен в мисс Макбрайд.
У него вырвалось:
– Фэйт?
– Так вы все-таки знаете мисс Макбрайд!
Барнет пожал плечами:
– Я знал ее когда-то очень давно. Сомневаюсь, что она помнит меня.
Он надеялся, что мисс Уинслет поймет намек и закроет эту тему.
Она повернулась и посмотрела в направлении Фэйт.
– Вы так считаете? – Когда она подняла на него глаза, на ее лице вновь играла улыбка Моны Лизы. – Скажите, что вы придете на наш урок после ланча. Мы переводим Геродота – демонстрируем наши возможности, так сказать, но это интересует лишь немногих родителей, поэтому у нас редко бывают гости. Это несправедливо по отношению к мисс Макбрайд. Ей приходится несладко с нами. Вам следует прийти хотя бы для того, чтобы поддержать ее, а также нас, девочек, конечно.
Много мыслей кружилось в голове Джеймса. Фэйт вела уроки античной литературы. Конечно, ему было известно, что ее отец был преподавателем в университете, но он не знал, что Фэйт была интересна его работа. Барнет вспомнил свою собственную учебу в университете, когда греческий и латынь были скучны до смерти. Так он всегда считал, но, по правде говоря, был просто слишком ленив, чтобы настроиться на них.
Он посмотрел на мисс Уинслет:
– Сколько девочек будет на уроке мисс Макбрайд?
– Осталось только шесть нас, старшеклассниц, хотя в начале было в два раза больше. Некоторым людям не хватает выносливости.
– Я удивлен, что шесть все-таки осталось.
Она громко засмеялась.
– Вы бы не сказали этого, будь я мальчиком. Что поделаешь, мы ужасно умные! Вот почему нас поощряют изучать греческий и латынь. Кроме того, они понадобятся нам, когда мы продолжим учебу в университете.
– В университете? Вы имеете в виду в Оксфорде и Кембридже?
– Да. Колледжи для девушек не…
Ее слова заглушил гром аплодисментов. Выступление закончилось.
– Скажите, что вы придете на наш урок, – умоляла Дора. – Он неформальный, и это даст вам шанс возобновить знакомство с мисс Макбрайд.
Девчонка была не только ужасно умная, но еще и ужасно цепкая. Казалось, ничто не могло сдержать ее. Джеймс сделал единственное, что ему оставалось: выдавил улыбку и уступил:
– Я приду. Можете положиться на меня.
– Спасибо, мистер Барнет!
Она отошла, и он тяжело вздохнул. На самом деле он собирался посетить урок Фэйт еще до того, как мисс Уинслет загнала его в угол. Он не думал оставаться там дольше пары минут: этого достаточно, чтобы убедиться, что Фэйт не помешает ему забраться в ее комнату и посмотреть письма, пришедшие в ответ на объявление. Возможно, она уже уничтожила их, но попытать счастья все же стоило. Он должен узнать, какая опасность ей угрожает.
Теперь,